Nerv
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Nerv
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мяша́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Злучацца, змешвацца з чым‑н.
2. Прыходзіць у беспарадак, блытацца.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цямне́ць, ‑ее;
1. Станавіцца цёмным, больш цёмным.
2.
3. Вылучацца сваім цёмным колерам, віднецца (пра каго‑, што‑н. цёмнае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
part2
1. раздзяля́ць; раздзяля́цца; аддзяля́ць; аддзяля́цца;
part one’s hair рабі́ць прабо́р
2.
3. (with) адмаўля́цца ад чаго́
♦
part company (with/from
1) раз’е́хацца; расста́цца (з кім
2) пасвары́цца, пераста́ць сябрава́ць (з кім
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Млець ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
го́лас, ‑у;
1. Гукі, якія ўзнікаюць пры размове, крыку або спеве дзякуючы хістанню галасавых звязак.
2. Гучанне галасавых звязак пры спеве; здольнасць спяваць.
3. Асобная самастойная партыя многагалосага твора вакальнай і інструментальнай музыкі.
4. Гукі, якія ўтвараюцца некаторымі неадушаўлёнымі прадметамі.
5.
6. Меркаванне, выказванне.
7. Права прымаць удзел у абмеркаванні і вырашэнні якіх‑н. пытанняў, выказваць свае меркаванні па гэтых пытаннях.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ула́да, ‑ы,
1. Права кіравання дзяржавай; форма палітычнага кіравання, панавання.
2. Кіруючыя дзяржаўныя органы; урад.
3. Права і магчымасць распараджацца, кіраваць дзеяннямі, паводзінамі, лёсам каго‑н.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lose
v., lost, losing,
1) губля́ць
2)
3) прайграва́ць (гро́шы, закла́д)
4) марнава́ць (час, наго́ду)
2.губля́цца, стра́чвацца
•
- lose oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
muddle
v.
1) блы́таць; заблы́тваць, пазбаўля́ць я́снасьці; зьбіва́ць з панталы́ку
2) ап’яня́ць, адурма́ньваць
3) каламу́ціць (ваду́)
4)
5) дзе́яць бяз пля́ну, рабі́ць абы-я́к
6) to muddle through — не́як даць ра́ды, не́як даве́сьці спра́ву да канца́
2.непара́дак -ку, балага́н -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зады́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пачаць цяжка і часта дыхаць, стаміўшыся ад вялікай фізічнай нагрузкі.
задыха́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца;
1. Адчуваць цяжкасць у дыханні з-за недахопу паветра;
2. Паміраць ад недахопу паветра, ад дыму, удушлівых газаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)