Тава́р 1 ’свойская рагатая жывёла’ (
Тава́р 2 ’прадукт працы, выраблены на продаж; прадмет гандлю’ (
Тава́р 3 ’вырабленая
Тава́р 4 ’бярвенне (на плыту)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тава́р 1 ’свойская рагатая жывёла’ (
Тава́р 2 ’прадукт працы, выраблены на продаж; прадмет гандлю’ (
Тава́р 3 ’вырабленая
Тава́р 4 ’бярвенне (на плыту)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
змякчы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1.
2. Стаць менш суровым, строгім; быць больш мяккім, лагодным, падатлівым.
3. Страціць сілу, рэзкасць; зменшыцца, аслабець.
4. Быць вымаўленым з дадатковым пад’ёмам спінкі языка; палаталізавацца (пра зычныя гукі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсадзі́ць, ‑саджу, ‑садзіш, ‑садзіць;
1. Пасадзіць асобна ад каго‑, чаго‑н.
2.
3. Спыніць кармленне матчыным малаком, размясціць асобна ад маткі.
4. Пасадзіць яшчэ раз нанава (пра расліны).
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ло́пацца, ‑аецца;
1. Даваць трэшчыны, разломвацца, раздзірацца; трэскацца.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тава́р, ‑у,
1. Прадукт працы, выраблены на продаж.
2. Усё, што з’яўляецца прадметам гандлю.
3.
4. У шавецкай справе — вырабленая
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sensitive
1) ура́жлівы, ве́льмі чу́лы
2) чу́лы, чульлі́вы; крыўдлі́вы
3) адчува́льны, даліка́тны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
peel2
1. абіра́ць, лупі́ць; аблу́пліваць, адлу́пліваць;
peel a banana/an apple/a potato абіра́ць/чы́сціць бана́н/я́блык/бу́льбу
2. зла́зіць, абла́зіць, лупі́цца;
peel off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Перапона ’тое, што стрымлівае доступ куды-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэ́паны ’патрэсканы, шурпаты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тынк ‘пакрыццё паверхні будаўнічых канструкцый’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)