Ра́ка ’труна для мошчаў святых’ (
Рака́ ’прыродны вадаём, які пастаянна цячэ’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́ка ’труна для мошчаў святых’ (
Рака́ ’прыродны вадаём, які пастаянна цячэ’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Höhe
1) вышыня́, узро́вень
2) верх,
3) паме́р;
in der ~ von у паме́ры, на су́му;
in die ~ fáhren
auf gléicher ~ mit (
auf der ~ sein адчува́ць сябе́ до́бра;
auf die erfórderliche ~ bríngen
das ist áber die ~! гэ́та ўжо́ зана́дта!;
auf der ~ des Lébens у ро́сквіце гадо́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Maß
1) ме́ра;
ein vólles ~ по́ўная ме́ра
2) ме́рка;
nach ~ па індывідуа́льнаму зака́зу (пра вопратку);
~ néhmen
3) паме́р;
in natürlichen ~en у натура́льную велічыню́
4) ме́ра, ступе́нь,
das réchte ~ hálten
über das ~ hináus звыш ме́ры;
im höchsten ~e у вышэ́йшай ступе́ні
5) ку́бак, ку́фель (пасля лічэбнікаў не скланяецца);
zwei ~ Bier два ку́флі пі́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сце́нка 1, ‑і,
1.
2. Бок якога‑н. пустога прадмета.
3.
4.
5. Камплект аднатыпнай мэблі, які размяшчаецца каля сцяны і прызначаецца для адной мэты.
•••
сце́нка 2, ‑і,
Шырокая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трап 1 ’сцежка, дарога, кірунак; крок’ (
Трап 2 ’сходы на караблі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АНТА́РКТЫКА,
паўднёвая палярная вобласць Зямлі, якая ўключае мацярык Антарктыду і прылеглыя да яго ўчасткі Атлантычнага, Індыйскага і Ціхага акіянаў з астравамі.
Міжнародны дагавор 1959 устанаўлівае, што
Літ.:
Трешников А.Ф. Антарктика: исследования, открытия. Л., 1980;
Слевич С.Б. Антарктика в современном мире. М., 1985.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Ме́та 1, ме́тка, ме́ціна ’штучны або радзімы знак, які адрознівае прадметы або істоты ад іншых падобных прадметаў, істот’ (
Ме́та 2, мі́та ’доўгі, мелкі капец бульбы’ (
Ме́та 3, ме́цішча ’лінія ў дзіцячай гульні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раздзялі́ць, ‑дзялю, ‑дзеліш, ‑дзеліць;
1. Падзяліць на часткі.
2. Размеркаваць паміж кім‑, чым‑н., выдзеліўшы кожнаму адпаведную частку.
3. Падзяліць паміж кім‑н. агульную гаспадарку, маёмасць, даўшы магчымасць жыць і весці гаспадарку самастойна.
4. Знаходзячыся паміж кім‑, чым‑н., раз’яднаць.
5. Перажыць, зведаць што‑н. разам з кім‑н.
6. Зрабіць дзяленне (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слуп, ‑а,
1. Бервяно або тоўсты брус, умацаваныя вертыкальна, стаўма.
2.
3. Тое, што і слупок (у 2 знач.).
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
след
1. Адбітак чаго-небудзь (нагі, калёс) на траве, раллі, засеву, пяску (
2. Каляіна на дарозе і месца, дзе ступае запрэжаны конь (
3. Паласа за бараной пры баранаванні (
3. Дарога (
4. Часовая
5. Тонкая нітка ледзь бачнай удалечыні шашы, дарожкі, сцежкі паміж дзялянкамі ў лесе (
6. Старая мера зямлі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)