саслізну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Слізгаючы, спусціцца ўніз; з’ехаць.
2. Не ўтрымаўшыся дзе‑н., спаўзці, зваліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саслізну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Слізгаючы, спусціцца ўніз; з’ехаць.
2. Не ўтрымаўшыся дзе‑н., спаўзці, зваліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаласава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ара́кул
(
1) жрэц у старажытных грэкаў і рымлян, што прарочыў быццам ад бога, а таксама
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
буфе́т
(
1)
2) шафа для пасуды, сталовай бялізны, закусак, напіткаў.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
вандрава́ць
(
1) часта мяняць
2) падарожнічаць;
3) пераходзіць ад аднаго ўладальніка да другога на працягу доўгага часу (аб прадметах).
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
фа́брыка
(
1) прамысловае прадпрыемства, заснаванае на прымяненні сістэмы машын (
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
czuły
czuł|y1. чуллівы, чулы; пяшчотны;
2. уразлівы; адчувальны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Про́рва 1 ’глыбокі, стромкі абрыў, бездань’, ’мноства’, ’пражорлівы чалавек’ (
Про́рва 2 ’ўвярэднік балотны, Pedicularis palustris L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
vertáuschen
1) выпадко́ва абмяня́ць;
die Róllen ~
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
АНТЫКЛІНА́ЛЬ (ад анты... +
М.А.Нагорны.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)