*Стубла, сту́бло ‘невялікая ўпадзіна на балоце, дзе летам не высыхае вада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Стубла, сту́бло ‘невялікая ўпадзіна на балоце, дзе летам не высыхае вада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сядло́ ’сядзенне для конніка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АРХА́НГЕЛЬСК,
горад у Расіі, цэнтр Архангельскай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АМ’Е́Н
(Amiens),
горад на
У старажытнасці Ам’ен — цэнтр гальскага племені амбіянаў, у сярэднія вякі —
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГО́МЕЛЬСКАЯ ВО́ЛАСЦЬ,
буйное
В.Л.Насевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГО́РВАЛЬ,
вёска ў Глыбаўскім
Паводле
Клуб,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
праясні́цца, ‑ніцца;
1. Стаць ясным, выразным, добра бачным.
2. Стаць ясным, свабодным ад хмар; праяснець.
3. Стаць ясным, зразумелым.
4. Стаць ясным, выразным (пра свядомасць, думкі і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стры́маны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сапсава́ць
1. испо́ртить; (механизм и т.п. — ещё) повреди́ть;
2. (о здоровье и т.п.) испо́ртить, расшата́ть, расстро́ить;
3. (ухудшить, сделать скверным) испо́ртить;
4. (воспитанием, дурным влиянием) испо́ртить;
5. (обезобразить) изуро́довать;
◊ с. абе́дню — (каму) испо́ртить обе́дню (кому);
с. мно́га крыві́ — испо́ртить мно́го кро́ви;
ма́слам ка́шу не сапсуе́ш —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
час
1. Zeit
мясцо́вы час Órtszeit
у гэ́ты час in díeser Zeit;
у любы́ час zu jéder Zeit [Stúnde];
у той час dámals, zu jéner Zeit;
апо́шнім ча́сам néuerdings, in der létzten Zeit;
у ху́ткім ча́се
да апо́шняга ча́су bis vor kúrzem; bis zulétzt, bis in die létzte Zeit hinéin;
у цяпе́рашні час gégenwärtig; zur Zeit;
у прызна́чаны час zur féstgelegten [veréinbarten] Zeit;
пад час während, im Láufe;
во́льны час fréie Zeit, Fréizeit
2. (працягласць) Zeit
калянда́рны час Kalénderzeit
до́ўгі час éine lánge Zeit, ein lánger Zéitraum;
час по́сту
у каро́ткі час bínnen kúrzer Zeit;
3. (эпоха –
у былы́я
у
4. (пара) Zeit
час жніва́ Érntezeit
час адпачы́нку Úrlaubszeit
у ле́тні час im Sómmer;
ра́нішні час Mórgenstunde
абе́дзенны час Míttagszeit
па(сля)абе́дзенны час Náchmittag
5.
цяпе́рашні час Gégenwart
про́шлы час Vergángenheit
даўноміну́лы час Vórvergangenheit
бу́дучы час Zúkunft
паслядо́ўнасць часо́ў Zéitfolge
час пака́жа
час ад часу von Zeit zu Zeit, mánchmal, hin und wíeder;
з ця́гам ча́су mit der Zeit;
да гэ́тага ча́су bis jetzt, bis zu únserer Zeit;
тым ча́сам währenddéssen, unterdéssen, inzwíschen;
цяжкі́я
па пе́ршым ча́се
уве́сь час die gánze Zeit, fórtwährend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)