Бор 1 ’хваёвы лес’.
Бор 2 ’свердзел’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бор 1 ’хваёвы лес’.
Бор 2 ’свердзел’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жале́за 1
Жале́за 2 ’жалезная рэч’ (у тым ліку ’свяцільня’) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жа́лець ’тлець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тра́п’е — недакладна вызначанае значэнне ’рыззё, лахманы’, параўн. ілюстрацыю: рыба залезе ў гэты закобэнь [закутак], у гэтэ трапʼе (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пераказа́ць, ‑кажу, ‑кажаш, ‑кажа;
1. Расказаць, выкласці сваімі
2. Паўтарыць сказанае яшчэ раз.
3. і
4. Перадаць
5. Расказаць усё, многае.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зайсці́ся 1, зайдуся, зойдзешся, зойдзецца;
зайсці́ся 2, зайдуся, зойдзешся, зойдзецца;
1. Страціць пачуццё, замерці, знямець.
2. Пачаць нястрымна плакаць, смяяцца, кашляць і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасы́паць, ‑плю, ‑плеш, ‑пле;
1. Сыплючы, перамясціць, высылаць у другое месца, другую тару.
2. і
3.
4.
5. Разабраць і сабраць нанава што‑н., замяніўшы пашкоджаныя часткі; абнавіць.
перасыпа́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
перасыпа́ць 2, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Разваліцца, разбурыцца.
2. Павярнуцца, каб змяніць становішча або напрамак свайго руху.
3.
4. Прыняць пэўны парадак.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яны́, іх, ім, іх, імі, аб іх;
1. Ужываецца (з мэтай пазбегнуць паўтарэння) замест назоўніка множнага ліку, які ў папярэднія кантэксце абазначае прадмет гаворкі.
2.
3. У спалучэнні з часціцай «вось» набывае ўказальны характар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хі́ба 1, ‑ы,
1. Памылка, промах, недахоп.
2. Пра фізічны недахоп.
хі́ба 2,
1. Ужываецца ў пытальных сказах, якія выражаюць сумненне ў чым‑н., недавер да чаго‑н., здзіўленне чым‑н., і па значэнню вельмі блізкія да слоў: «няўжо», «можа быць».
2. Ужываецца ў пытальных сказах для выражэння няўпэўненасці ў неабходнасці якога‑н. дзеяння і блізка па значэнню словам: «можа быць», «не варта».
3.
хі́ба 3,
1.
2.
хі́ба 4,
Ужываецца з пытальнай інтанацыяй і выражае сумненне, недавер.
хіба́ 1,
Тое, што і хі́ба 2.
хіба́ 2,
Тое, што і хі́ба 3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)