му́чыцца
1. му́читься, томи́ться; (от жары, жажды и т.п. — ещё) изныва́ть; (о душевных муках — ещё) терза́ться, страда́ть, изводи́ться, мордова́ться;
2. (з
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
му́чыцца
1. му́читься, томи́ться; (от жары, жажды и т.п. — ещё) изныва́ть; (о душевных муках — ещё) терза́ться, страда́ть, изводи́ться, мордова́ться;
2. (з
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
знайсці́, знайду, знойдзеш, знойдзе;
1. У выніку пошукаў выявіць, адшукаць.
2. Выявіць, убачыць, заўважыць.
3. Атрымаць, набыць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
auseinánder sétzen
1.
1) расса́джваць
2) растлума́чваць
2. ~, sich:
sich mit
sich mit éiner Fráge ~ sétzen абмярко́ўваць яко́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bücken, sich нагіна́цца, згіна́цца, нахіля́цца;
sich nach
sich vor (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geschäft
1) спра́ва, заня́так, апера́цыя (гандлёвая); здзе́лка, гешэ́фт
2) фі́рма; прадпрые́мства; га́ндаль; кра́ма;
mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Jagd
1) палява́нне
2) паго́ня, прасле́даванне;
auf der ~ nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchreden
1.
1) паўтара́ць (што
2) гавары́ць (што
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trénnen
1.
1) аддзяля́ць, паро́ць, распо́рваць
2) раздзяля́ць, раз’ядно́ўваць;
éine Éhe ~ дава́ць разво́д му́жу і жо́нцы
3) раздзяля́ць, адро́зніваць
2. ~, sich (von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
раўня́цца, ‑я́юся, ‑я́ешся, ‑я́ецца;
1. Тое, што і раўнавацца (у 1 знач.).
2. Набліжацца да каго‑, чаго‑н., апынацца нароўні, побач з
3. Станавіцца роўнай, прамой лініяй; выраўноўваць строй.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасі́ць, прашу, просіш, просіць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)