начака́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Доўга прачакаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
начака́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Доўга прачакаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабаранава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Апрацаваць бараной узараную зямлю.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слізго́тны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Палуні́ца ’ягада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bráchlegen
1) пакіда́ць без апрацо́ўкі (
2) пакіда́ць без выкарыста́ння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
niwa
niw|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaorać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
во́рыва, ‑а,
1.
2. Узаранае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы́цца, мыюся, маешся, мыецца;
1. Мыць сябе; умывацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапало́ць, ‑палю, ‑полеш, ‑
1. Ачысціць ад пустазелля.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)