kléiden
1.
1) адзява́ць, апрана́ць
2) быць да тва́ру (каму-н.), пасава́ць, падыхо́дзіць
3) (in
2.
(in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kléiden
1.
1) адзява́ць, апрана́ць
2) быць да тва́ру (каму-н.), пасава́ць, падыхо́дзіць
3) (in
2.
(in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vermútung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
імкне́нне, ‑я,
1.
2. Настойлівая цяга, парыў, рашучая мэтанакіраванасць да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свято́к ‘храмавое свята’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бяско́нцы, ‑ая, ‑ае.
1. Бязмежны, бяскрайні, без канца і пачатку.
2. Надзвычай доўгі, працяглы.
3. Вельмі моцны, нязмерны па сіле праяўлення, па велічыні.
4. Які маецца ў вялікай колькасці; шматлікі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмо́віцца, ‑моўлюся, ‑мовішся, ‑мовіцца;
1. Не згадзіцца рабіць што‑н.;
2. Парваць сувязі з роднымі, блізкімі; адрачыся.
3. Не прызнаць за сваё, не пацвердзіць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыве́т ’зварот да блізкага пры сустрэчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зга́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца.
згадзі́цца 1, згаджу́ся, зго́дзішся, зго́дзіцца;
1. Даць згоду на што‑н.
2. Прыйсці да згоды (у 2 знач.); пагадзіцца з чым‑н.
3.
згадзі́цца 2, ‑дзі́цца;
Аказацца карысным, прыгодным для чаго‑н.; спатрэбіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́явіць, ‑яўлю, ‑явіш, ‑явіць;
1. Знайсці, адшукаць; заўважыць.
2. Праявіць,
3. Вызначыць па якіх‑н. прыкметах; высветліць.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)