óberwärts
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
óberwärts
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
empór
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Пераштарцава́ць экспр. ’абняславіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падвы́сь,
Прыём салюта шабляй або шашкай, калі іх падымаюць вастрыём
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эгрэ́т, ‑а,
Пяро ці пучок пёраў, якія тырчаць
[Фр. aigrette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагары́,
1. На спіне, на спіну.
2. Угору,
Дагары нагамі —
1) у перавернутым, перакручаным становішчы (быць
2) уніз галавой, кулём (падаць, ляцець
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́жаць², -жму, -жмеш, -жме; вы́жаў, -жала; вы́жмі;
У спорце: паступова падняць штангу, гіру
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перакулі́цца, -кулю́ся, -ку́лішся, -ку́ліцца;
1. Перавярнуцца дном, нізам
2. цераз што. Перавярнуцца цераз галаву або перакуліцца цераз каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
taláufwärts
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
танкашы́і, ‑яя, ‑яе.
З тонкай шыяй, які мае тонкую шыю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)