grievance [ˈgri:vəns] n. (against) кры́ўда, ска́рга; падста́ва для незадавальне́ння

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

кля́ўза, ‑ы, ж.

1. Уст. Прыдзірлівы дробны судовы іск.

2. Разм. Ілжывая дробязная скарга; нагавор, паклёп.

[Ад лац. clausula — агаворка, дадатковы артыкул.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

лямента́цыя

(лац. lamentatio)

скарга, нараканне.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

касацы́йны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да касацыі, звязаны з касацыяй. Касацыйнае рашэнне. Касацыйная скарга. Касацыйны тэрмін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

чалабі́тная, ‑ай, ж.

Гіст. Прашэнне або скарга, якая падавалася на імя цара ці мясцовым уладам у дапятроўскай Русі. Падаць чалабітную.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

grouch1 [graʊtʃ] n. infml

1. бурку́н, бурклі́вы чалаве́к

2. ска́рга, кры́ўда

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

grouse1 [graʊs] n.

1. (pl. grouse) zool. цецяру́к

2. infml ска́рга

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

grumble1 [ˈgrʌmbl] n.

1. (about, at) бурча́нне; ска́рга

2. гру́кат гро́му

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Абэ́лкаскарга, абвінавачанне’ (полац., Суднік, вусн. паведамл.) < польск. obełga ’абраза’ (Мартынаў, SlW, 68).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

БУРЛА́ЦКІЯ ПЕ́СНІ,

сацыяльна-бытавая нар. пазаабрадавая лірыка; песні бурлакоў. Расказвалі пераважна пра горкую долю бурлака. Бурлацкія песні зліліся з батрацкімі песнямі, якім уласцівы тая ж скарга на цяжкае жыццё і сац. пратэст.

Літ.:

Петровская Г.А. Белорусские социально-бытовые песни. Мн., 1982.

т. 3, с. 351

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)