Залёты ’імкненне выклікаць прыхільнасць з боку асобы іншага полу’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Залёты ’імкненне выклікаць прыхільнасць з боку асобы іншага полу’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разго́н 1 ’гвалтоўнае рассейванне тлуму’, ’рух з паступова нарастаючай скорасцю’ (
Разго́н 2 ’пасаг маладой у выглядзе гаспадарчай маёмасці, статак’ (
Разгон 3 ’расліна расходнік, Glechoma hederacea L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разго́н, -ну
◊ з ~ну — с разго́на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разго́н
1. (натоўпу) Zerspréngen
2. (
3. (адлегласць) Ábstand
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пераплёт, ‑у,
1.
2. Цвёрдыя вокладкі ў кнізе, сшытку і пад.
3. Рашотка, рама, агароджа з перакрыжаваных перакладзін.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rozruch, ~u
1.
2. пуск;
3. часцей
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
І́мпэ́т ’разгон, парывістасць, імклівасць, напор, націск’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разго́н, ‑у,
1.
2. Рух з паступова нарастаючай скорасцю; скорасць, набытая кім‑, чым‑н. у выніку такога руху;
3. Адлегласць ад аднаго пункта прасторы да другога.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбі́ць, разаб’ю, разаб’еш, разаб’е; разаб’ём, разаб’яце;
1. Ударам (ударамі) раскалоць, парушыць цэласць чаго‑н.
2. Пашкодзіць ударам якую‑н. частку цела, параніць.
3. Паздзяліць на часткі, на групы; размеркаваць.
4. Нанесці паражэнне; перамагчы.
5.
6. Папсаваць яздой, раз’ездзіць.
7. Растрэсці, разварушыць, раскінуць (сена, гной і пад.).
8. Распланаваўшы, пасадзіць што‑н., закласці.
9. Паставіць, раскінуць (палатку, лагер).
10. У друкарскай справе — аддзяліць прамежкамі, павялічыць
11.
12. Пазбавіць руху, зрабіць бяссільным (пра параліч і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
néhmen
1) браць, узя́ць; хапа́ць, прыма́ць;
sich (
2) узя́ць, заваява́ць, адо́лець;
éine Stadt ~ узя́ць [захапі́ць] го́рад
3) браць, выбіра́ць;
4) узя́ць, браць, атрыма́ць, набыва́ць;
Wáren auf Kredít ~ браць тава́ры ў крэды́т;
Stúnden ~ браць уро́кі;
den Ábschied ~ пайсці́ ў адста́ўку;
von
5) адабра́ць, пазба́віць;
sich (
es sich (
6) успрыма́ць, разуме́ць;
~ Sie es, wie Sie wóllen! разуме́йце гэ́та як хо́чаце!;
im Grúnde genómmen… ула́сна ка́жучы
7) прыма́ць, вы́піць, праглыну́ць (лякарства
8) садзі́цца (у аўтобус
9):
Scháden ~ пане́сці стра́ту, пацярпе́ць;
Kénntnis von
éinen Ánlauf ~ браць
Platz ~ се́сці, прысе́сці;
ein Énde ~ канча́цца, ско́нчыцца
10)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)