powiedzonko
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
powiedzonko
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ла́сы, -ая, -ае.
1. Вельмі смачны.
2. на што і да чаго. Які мае асаблівую цягу да чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бо́лька, -і,
Гнойная або запалёная ранка, язва, струп.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дармавы́, -а́я, -о́е і дармо́вы, -ая, -ае.
Бясплатны, атрыманы за нішто, без грошай.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пригово́рка
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
змяня́ць¹, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
Зрабіць абмен каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Прыбау́тка (прібау́тка) ’прыказка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прысло́ўе ’прыгаворка, хадавы выраз,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гамані́ць, -маню́, -мо́ніш, -мо́ніць;
1. Гаварыць, размаўляць, расказваць.
2. Моцна, гучна размаўляць (звычайна пра многіх).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паго́ршаць, -аю, -аеш, -ае;
Тое, што і пагоршыцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)