кля́нчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кля́нчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
проси́ть
1.
проси́ть по́мощи
проси́ть за бра́та
проси́ть до́рого за ло́шадь
2. (приглашать)
3. (милостыню) жабрава́ць;
◊
проси́ть че́стью
ми́лости про́сим бу́дзьце ласка́вы, калі́ ла́ска;
прошу́ (вас) прашу́ (вас);
прошу́ поко́рнейше прашу́ пако́рна (шчы́ра);
проси́ть руки́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
вы́прасіць, -прашу, -прасіш, -
Просьбамі дамагчыся чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ра́іцца, ра́юся, ра́ішся, ра́іцца; ра́йся;
Пытацца,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сзыва́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
шапкава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й;
1. Уніжальна
2. Рабалепстваваць, нізкапаклоннічаць; вітацца, знімаючы шапку.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
apologize,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
request2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
слё́зны, -ая, -ае.
1.
2. Які мае намер расчуліць, разжаліць каго
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
папрасі́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)