Су́ма1 ’вынік складання; агульная колькасць, сукупнасць’ (ТСБМ, Байк. і Некр.), су́ма, сумацыя ’вынік’ (Ласт.), су́ма́ ’пэўная колькасць грошай’ (Сл. ПЗБ), ст.-бел. су́мма, су́ма ’агульная колькасць’ (Сташайтэне, Абстр. лекс., 153). Запазычанне непасрэдна з лацінскай (Жураўскі, Крамко, Зб. Крапіве, 142). Выказваюцца таксама меркаванні пра запазычанне праз польск. suma ’тс’ з лац. summa ’вышэйшая, агульная лічба’ < summus ’вышэйшы’ (гл. Кюнэ, Poln., 100 з літ-рай); ці запазычанне ў канцы XV ст. са ст.-польск. suma, summa (XV ст.), гл. Булыка, Лекс. запазыч., 80.

Су́ма2 ’пажыткі, маёмасць’ (Клім.). Магчыма, да сума1, параўн. су́ма ’грошы’ (кобр., Горбач, Зах.-пол. гов.). Крытычна пра спробы звязаць з сум (гл.) і рэканструкцыю *sǫdma (Ліўканен, Отглаг. сущ., 194) Варбат (Этимология–1988–1990, 196), якая дапускае запазычанне праз польскую з ням. Saum ’ношка, паклажа’. Параўн., аднак, балг. су́ма ’многа, маса’, якое лічыцца яшчэ прабалгарскім (Младэнаў, Диалектология, балканистика, этнолингвистика. София, 2008, 199). Гл. су́мна ’мноства’.

Су́ма3. Гл. сумка.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

bulk

[bʌlk]

1.

n.

1)

а) паме́р, аб’ём -у m.; ко́лькасьць f.

a vast bulk — вялі́кая ко́лькасьць

б) велічэ́зны паме́р

2) бо́льшая ча́стка; гало́ўная ма́са

3) груз -у m., пакла́жа f. (карабля́)

2.

v.i.

1) быць важкі́м, мець вялі́кае значэ́ньне

2) пабо́льшвацца, расьці́ (пра су́му гро́шай)

- break bulk

- in bulk

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bagaż, ~u

м.

1. багаж;

bagaż ręczny (podręczny, kabinowy) — ручная паклажа;

oddać rzeczy na bagaż — здаць рэчы ў багаж;

wysłać bagaż — адправіць багаж;

2. разм. камера захоўвання;

bagaż wiedzy перан. багаж ведаў

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ładunek, ~ku

ładun|ek

м.

1. груз, паклажа;

nadawca ~ku — грузаадпраўшчык;

~ek bezcłowy — бяспошлінны (бязмытны) груз;

~ek gabarytowy — raбарытны груз;

~ek kontenerowy — кантэйнерны груз;

~ek tranzytowy — транзітны груз;

~ek ubezpieczony — застрахаваны груз;

~ek wartościowy — каштоўны (цэнны) груз;

~ek nieopatrzony w dokumenty — бездакументны груз;

2. вайск. зарад, набой;

ostry ~ek — баявы патрон;

ślepy ~ek — халасты патрон

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)