Ганаві́цы ’штаны’ (Сцяшк.), ганаві́цы ’рукавіцы’ (Шат.), ’споднікі’ (Шатал.), ’верхнія мужчынскія штаны’ (Сцяц. Словаўтв.). Аб пашырэнні і геаграфіі слова гл. яшчэ Сцяц. Нар., 86. Лексема гэта ўзнікла метатэзай з нагаві́цы ’штаны і г. д.’ (параўн. слав. формы да бел.нагаві́цы ў Сцяц. Нар., 87). Гл. Сцяц. Нар., 86. Параўн. яшчэ Фасмер, 3, 79.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ачку́р ’вяровачка, якой падвязвалі нагавіцы’ (Нас.), ачкурнік мужык, лапцюжнік’ (Нас., Бяльк., Яруш.), укр.очкур, рус.очкур, польск.oczkur. Гл. учкур.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
flannels
а) флянэ́левы гарніту́р (асабл.нагаві́цы)
б) баваўня́ная наце́льная бялі́зна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
buckskin
[ˈbʌkskɪn]
n.
але́невая ску́ра (вы́рабленая)
buckskins, pl.нагаві́цы з але́невай ску́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wear the trousers верхаво́дзіць у сям’і́ (пра жанчыну)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бравэ́рка, ‑і, ДМ ‑рцы; Рмн. ‑рак; ж.
Верхняя кароткая мужчынская вопратка звычайна з аўчын, абцягнутых саматканым сукном. Пракоп прыглядаецца, пазнае. ..Лісіная шапка, кароткая на аўчынах бравэрка, суконныя нагавіцы з некаторым намёкам на галіфэ. Гэта Ігнат Чыкілевіч.Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pants
[pænts]
n., pl., informal
1) нагаві́цы, по́рткі, штаны́pl. only.
2) спо́днікі; жано́чыя по́ртачкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Валёнак (БРС), валінцы (Шн., 3). Рус.валенок, укр.валянки ’суконныя нагавіцы’, бел.ва́ленка, валёнка, ва́лянка ’хустка або шапка з воўны’ (КЭС). Да валены < валіць ’вырабляць з воўны’. Параўн. Рудніцкі, 1, 301, 303; Шанскі, 1, В, 10.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Га́ці ’штаны’ (Сцяшк., Сл. паўн.-зах.). Запазычанне з польск.gacie (а гэта да прасл.*gatji ’тс’; усх.-слав. форма — *gači; параўн. Трубачоў, Эт. сл., 6, 106–108). Гл. га́шнік. Параўн. яшчэ ст.-бел.кгачи, кгати ’порткі, нагавіцы’ (засведчана з XVI ст.) < польск.gacie (Булыка, Запазыч.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́йткі, ма́йткы, ма́йтке ’нагавіцы’ (Грыг., Федар. 6, Жд. 1, Нік., Оч.; віц., Шн. 3, Касп., шчуч., З нар. сл.; астрав., гродз., слуц., ДАБМ, к. 326), ’споднія штаны, пераважна з трыкатажу’ (Сцяц.; навагр.З нар. сл.), ’верхнія мужчынскія штаны’ (гродз., Сл. ПЗБ), ’жаночыя трусы’ (драг., КЭС, З нар. сл.). Запазычана з польск.majtki ’панталоны, трыко’, ’трусы’, ’штонікі’ < majtek ’матрос’ < гал.maat, maatje (Брукнер, 318). Гл. таксама ма́еткі.