fuss2 [fʌs] v. (with/over) мітусі́цца; дарэ́мна хвалява́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

in vain

дарэ́мна, дарма́; ма́рна, бескары́сна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

задарма́, прысл. (разм.).

1. Бясплатна, дарма.

Аддаць з.

Купіць з. (вельмі танна).

2. Без падставы, патрэбы, дарэмна.

З. ўпікнуць чалавека.

З. рызыкаваць жыццём.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

vainly [ˈveɪnli] adv.

1. дарма́, дарэ́мна, ма́рна

2. пыхлі́ва, ганары́ста

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

down the drain

дарэ́мна прапа́ла; кату́пад хвост

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

пагарачы́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -чы́мся, -чыце́ся, -ча́цца; зак.

1. Праявіць гарачнасць, раздражнёнасць.

Дарэмна я пагарачыўся.

2. Праявіць паспешнасць.

Пагарачылася, паехала туды, а потым шкадавала.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

безуспе́шно нареч. беспаспяхо́ва, без по́спеху; дарэ́мна, ма́рна;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

понапра́сну нареч., разг. дарэ́мна, дарма́; (тщетно) ма́рна.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

niepotrzebnie

дарэмна, дарма

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

nadaremnie

дарэмна, дарма

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)