плы́нуць
‘цячы (гной плыне з раны); плыць (плыты плынуць); пранесціся (слава плыне)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
плы́ну |
плы́нем |
| 2-я ас. |
плы́неш |
плы́неце |
| 3-я ас. |
плы́не |
плы́нуць |
| Прошлы час |
| м. |
плы́нуў |
плы́нулі |
| ж. |
плы́нула |
| н. |
плы́нула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
плы́нь |
плы́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
плы́нучы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назём с.-х., обл. гной, род. гно́ю м.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кізя́к, -у́, мн. -і́, -о́ў, м.
Гной з дамешкай саломы, які ў паўднёвых краінах высушваецца ў выглядзе цаглін і скарыстоўваецца як паліва.
|| прым. кізяко́вы, -ая, -ае.
К. дым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
павыво́зіць, -во́жу, -во́зіш, -во́зіць; зак., каго-што.
Вывезці адкуль-н. або куды-н. усіх, многіх або ўсё, многае.
П. гной з хлявоў.
П. дзяцей у лагеры.
П. бярвенне з лесу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гнаёк, гнайку, м.
Памянш. да гной. Палажы гнайку — будзе пшаніца на таку. Прыказка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укалупі́ць, ‑луплю, ‑лупіш, ‑лупіць; зак., што.
Тое, што і укалупнуць. Укалупіць гной сахаром.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
entmísten
vt выво́зіць гной
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
накарэ́ць, ‑эе; зак.
Разм. Засохнуўшы, утварыць корку. На вачах у кабылы накарэў гной. Галавач.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
krowieniec
м. каровін гной
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)