каза́чыць
‘выступаць у якасці казака’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
каза́чу |
каза́чым |
| 2-я ас. |
каза́чыш |
каза́чыце |
| 3-я ас. |
каза́чыць |
каза́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
каза́чыў |
каза́чылі |
| ж. |
каза́чыла |
| н. |
каза́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
каза́ч |
каза́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
каза́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
кастапра́ўнічаць
‘выступаць у якасці кастаправа’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кастапра́ўнічаю |
кастапра́ўнічаем |
| 2-я ас. |
кастапра́ўнічаеш |
кастапра́ўнічаеце |
| 3-я ас. |
кастапра́ўнічае |
кастапра́ўнічаюць |
| Прошлы час |
| м. |
кастапра́ўнічаў |
кастапра́ўнічалі |
| ж. |
кастапра́ўнічала |
| н. |
кастапра́ўнічала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кастапра́ўнічай |
кастапра́ўнічайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
кастапра́ўнічаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
купцава́ць
‘гандляваць, выступаць у якасці купца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
купцу́ю |
купцу́ем |
| 2-я ас. |
купцу́еш |
купцу́еце |
| 3-я ас. |
купцу́е |
купцу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
купцава́ў |
купцава́лі |
| ж. |
купцава́ла |
| н. |
купцава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
купцу́й |
купцу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
купцу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спо́ставаць
‘выступаць у якасці спонсара’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спо́стую |
спо́стуем |
| 2-я ас. |
спо́стуеш |
спо́стуеце |
| 3-я ас. |
спо́стуе |
спо́стуюць |
| Прошлы час |
| м. |
спо́ставаў |
спо́ставалі |
| ж. |
спо́ставала |
| н. |
спо́ставала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спо́стуй |
спо́стуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спо́ставаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
адмаўля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; незак., што.
1. гл. адмовіць.
2. Не прызнаваць існавання, значэння, мэтазгоднасці чаго-н.; абвяргаць што-н., выступаць супраць чаго-н.
А. мастацтва.
А. сваю віну.
|| наз. адмаўле́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
биси́ровать сов., несов. бісі́раваць, выко́нваць на біс, выступа́ць на біс.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праракава́ць
‘выступаць прарокам; прадказваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прараку́ю |
прараку́ем |
| 2-я ас. |
прараку́еш |
прараку́еце |
| 3-я ас. |
прараку́е |
прараку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
праракава́ў |
праракава́лі |
| ж. |
праракава́ла |
| н. |
праракава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прараку́й |
прараку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прараку́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
праро́каваць
‘выступаць прарокам; прадказваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
праро́кую |
праро́куем |
| 2-я ас. |
праро́куеш |
праро́куеце |
| 3-я ас. |
праро́куе |
праро́куюць |
| Прошлы час |
| м. |
праро́каваў |
праро́кавалі |
| ж. |
праро́кавала |
| н. |
праро́кавала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
праро́куй |
праро́куйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
праро́куючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
overhang [ˌəʊvəˈhæŋ] v. (overhung) вытырка́цца, выступа́ць; зве́швацца; навіса́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
жвірава́ць
‘насыпа´ць жвір на што-небудзь; пралягаць, выступаць слоем жвіру (сцежка жвіруе)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жвіру́ю |
жвіру́ем |
| 2-я ас. |
жвіру́еш |
жвіру́еце |
| 3-я ас. |
жвіру́е |
жвіру́юць |
| Прошлы час |
| м. |
жвірава́ў |
жвірава́лі |
| ж. |
жвірава́ла |
| н. |
жвірава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жвіру́й |
жвіру́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жвіру́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)