аму́ляць
‘прычыніць боль, нацерці, націснуць, патрывожыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аму́ляю |
аму́ляем |
| 2-я ас. |
аму́ляеш |
аму́ляеце |
| 3-я ас. |
аму́ляе |
аму́ляюць |
| Прошлы час |
| м. |
аму́ляў |
аму́лялі |
| ж. |
аму́ляла |
| н. |
аму́ляла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аму́ляй |
аму́ляйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аму́ляўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
несціха́ны, -ая, -ае.
1. Які не сціхае, не змаўкае доўгі час; які чуваць бесперапынна.
Н. гул.
2. Які не праходзіць, не сунімаецца (пра боль і пад.).
Н. боль.
|| наз. несціха́насць, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нашту́рхаць, -аю, -аеш, -ае; зак., каго-што (разм.).
Штуршкамі прычыніць боль, набіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́церпець, -плю, -піш, -піць; зак., што.
Цярпліва перанесці (боль, пакуты і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аспіры́н, -у, м.
Ацэтылсаліцылавая кіслата; лякарства, якое суцішае боль і паніжае тэмпературу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заспако́іць сов. успоко́ить; уте́шить;
з. дзіця́ — успоко́ить (уте́шить) ребёнка;
з. боль — успоко́ить боль
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
но́ющий
1. прич. які́ (што) ны́е; см. ныть;
2. прил. ны́ючы;
но́ющая боль ны́ючы боль.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рэзь, -і, мн. -і, -ей, ж.
Востры рэзкі ўнутраны боль.
Рэзі ў жываце.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
выху́кваць
‘выпускаць ротам паветра, каб сагрэць каго-небудзь, што-небудзь, прыцішыць боль’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выху́кваю |
выху́кваем |
| 2-я ас. |
выху́кваеш |
выху́кваеце |
| 3-я ас. |
выху́квае |
выху́кваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выху́кваў |
выху́квалі |
| ж. |
выху́квала |
| н. |
выху́квала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выху́квай |
выху́квайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выху́кваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
уці́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны; зак.
1. каго (што). Уціхамірыць, утаймаваць.
У. сабаку.
2. што. Палегчыць або суняць (хваробу, боль); суцішыць, супакоіць (пачуцці, перажыванні і пад.).
У. боль.
У. хваляванні.
|| незак. уці́шваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)