га́ліна Асобная паляна ў лесе, асобная чыстая 
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
га́ліна Асобная паляна ў лесе, асобная чыстая 
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
лягу́мні́чча Месца каля гумна або кругом яго; 
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
плацда́рм, ‑а, 
[Фр. place d'armes.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убі́ты, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
space
1) прасто́р -у 
2) ме́сца 
3) стая́нка 
4) ко́смас -у 
5) праця́г ча́су
6) адсту́п, прабе́л -у 
разьдзяля́ць, аддзяля́ць, рабіць адсту́пы памі́ж сло́вамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пусты́ня ’бязлюдная і бязлесная 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пучы́на ’ўздухавіна, крынічная мясціна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́мера
(
1) памяшканне асобага, спецыяльнага прызначэння (
2) закрытая 
3) унутраная гумавая абалонка пад шынай аўтамабіля, пакрышкай мяча, якая напампоўваецца паветрам.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
акно́ Водная 
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Мах 1 ’адзін хуткі рух чым-небудзь у паветры’, ’промах’, ’вялікі кавалак, 
Мах 2, махі́, махе́ц ’вельмі вялікі, высокі чалавек’, махонец ’велікан’, ма́хоць, ма́хінь ’велічэзнасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)