сто́ўпіцца, ‑піцца; ‑пімся, ‑піцеся, ‑пяцца;
Сабрацца натоўпам вакол каго‑, чаго‑н.; збіцца ў кучу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сто́ўпіцца, ‑піцца; ‑пімся, ‑піцеся, ‑пяцца;
Сабрацца натоўпам вакол каго‑, чаго‑н.; збіцца ў кучу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэк 1, ‑а,
1. Грашовы дакумент з распараджэннем укладчыка банка аб выдачы ці пералічэнні прад’яўніку пэўнай сумы грошай з бягучага рахунку.
2. Квітанцыя ў касу з указаннем сумы, якую патрэбна ўнесці за тавар; талон з касы, які сведчыць пра тое, што за тавар, які купляецца, у касу заплачаны грошы.
[Англ. check.]
чэк 2, ‑а,
Участак поля з пасевамі рысу, абгароджаны землянымі валікамі для ўтрымання вады пры яго затопліванні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КАЛУ́ЖСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ Размешчана ў цэнтры Еўрапейскай
Прырода. Паверхня — узгорыстая раўніна,
Гаспадарка. Прамысловасць шматгаліновая:
С.І.Сідор.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Re labor est dulcis, quia non pluit usus hiulcis
Праца карысная, таму што дабро не льецца дажджом у рот.
Труд полезен, потому что добро не льётся в виде дождя в рот.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Тынь 1 ‘ ціна, твань’ (
Тынь 2 зборн. ‘колле, плахі для пабудовы тыну’ (
Тынь 3 — выклічнік раптоўнага дзеяння: дабавіў туды капусты і тынъ! — усё перамяшаў (
Тынь 4 ‘месца на рацэ або возеры, якое зарасло трысцём’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
satt
1.
1) сы́ты, нае́дзены;
sich ~ éssen
~ wérden пад’е́сці, нае́сціся;
sich ~ réden нагавары́цца;
ich hábe [bin] es ~
2) сакаўны́, насы́чаны (пра колер
~e Töne густы́я [насы́чаныя] то́ны
2.
1) дасы́та, уво́лю;
er hat nicht ~ zu éssen ён жыве́ галаднава́та [на́дгаладзь]
2) сакаві́та,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адко́с 1, ‑у,
1. Нахільная паверхня гары, узгорка і пад.; адхон.
2.
адко́с 2, ‑у,
Адработ касьбой за паслугу, пазыку і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сінява́, ‑ы,
Сіні колер чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струме́ніцца, ‑ніцца;
Ліцца, цячы струменямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трава́, ‑ы;
Расліна з аднагадовымі зялёнымі неадзеравянелымі парасткамі і сцяблом.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)