прамазгата́ць
‘прабіць што-небудзь да мозгу, да крыві (прамазгатаць каму-небудзь галаву)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамазгачу́ |
прамазго́чам |
| 2-я ас. |
прамазго́чаш |
прамазго́чаце |
| 3-я ас. |
прамазго́ча |
прамазго́чуць |
| Прошлы час |
| м. |
прамазгата́ў |
прамазгата́лі |
| ж. |
прамазгата́ла |
| н. |
прамазгата́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прамазгачы́ |
прамазгачы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамазгата́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прамазгата́ць
‘прабіць што-небудзь да мозгу, да крыві (прамазгатаць каму-небудзь галаву)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамазгата́ю |
прамазгата́ем |
| 2-я ас. |
прамазгата́еш |
прамазгата́еце |
| 3-я ас. |
прамазгата́е |
прамазгата́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прамазгата́ў |
прамазгата́лі |
| ж. |
прамазгата́ла |
| н. |
прамазгата́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прамазгата́й |
прамазгата́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамазгата́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прамы́ркнуць
‘ціха прарыкаць; працадзіць праз зубы што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамы́ркну |
прамы́ркнем |
| 2-я ас. |
прамы́ркнеш |
прамы́ркнеце |
| 3-я ас. |
прамы́ркне |
прамы́ркнуць |
| Прошлы час |
| м. |
прамы́ркнуў |
прамы́ркнулі |
| ж. |
прамы́ркнула |
| н. |
прамы́ркнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прамы́ркні |
прамы́ркніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамы́ркнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прамычэ́ць
‘мыкнуць (пра карову); неразборліва прамовіць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамычу́ |
прамычы́м |
| 2-я ас. |
прамычы́ш |
прамычыце́ |
| 3-я ас. |
прамычы́ць |
прамыча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прамычэ́ў |
прамычэ́лі |
| ж. |
прамычэ́ла |
| н. |
прамычэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прамычы́ |
прамычы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамычэ́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прапішчэ́ць
‘утварыць піск; сказаць пісклявым голасам што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапішчу́ |
прапішчы́м |
| 2-я ас. |
прапішчы́ш |
прапішчыце́ |
| 3-я ас. |
прапішчы́ць |
прапішча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прапішчэ́ў |
прапішчэ́лі |
| ж. |
прапішчэ́ла |
| н. |
прапішчэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапішчы́ |
прапішчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапішчэ́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
праплы́ць
‘праплыць што-небудзь (буёк, дыстанцыю, сто метраў) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
праплыву́ |
праплывё́м |
| 2-я ас. |
праплыве́ш |
праплывяце́ |
| 3-я ас. |
праплыве́ |
праплыву́ць |
| Прошлы час |
| м. |
праплы́ў |
праплылі́ |
| ж. |
праплыла́ |
| н. |
праплыло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
праплыві́ |
праплыві́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
праплы́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прапры́шчыць
‘прапячы што-небудзь і без прамога дапаўнення (прапрышчыць у печы)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапры́шчу |
прапры́шчым |
| 2-я ас. |
прапры́шчыш |
прапры́шчыце |
| 3-я ас. |
прапры́шчыць |
прапры́шчаць |
| Прошлы час |
| м. |
прапры́шчыў |
прапры́шчылі |
| ж. |
прапры́шчыла |
| н. |
прапры́шчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапры́шчы |
прапры́шчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапры́шчыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пратэктава́ць
‘пратэктаваць каго-небудзь, што-небудзь і да каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пратэкту́ю |
пратэкту́ем |
| 2-я ас. |
пратэкту́еш |
пратэкту́еце |
| 3-я ас. |
пратэкту́е |
пратэкту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пратэктава́ў |
пратэктава́лі |
| ж. |
пратэктава́ла |
| н. |
пратэктава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пратэкту́й |
пратэкту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пратэкту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыабяца́ць
‘паабяцаць што-небудзь і без прамога дапаўнення (паабяцаць купіць ляльку)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыабяца́ю |
прыабяца́ем |
| 2-я ас. |
прыабяца́еш |
прыабяца́еце |
| 3-я ас. |
прыабяца́е |
прыабяца́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прыабяца́ў |
прыабяца́лі |
| ж. |
прыабяца́ла |
| н. |
прыабяца́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыабяца́й |
прыабяца́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыабяца́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыаха́яць
‘крыху прыбраць, прывесці ў прыстойны выгляд, ачысціць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыаха́ю |
прыаха́ем |
| 2-я ас. |
прыаха́еш |
прыаха́еце |
| 3-я ас. |
прыаха́е |
прыаха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прыаха́яў |
прыаха́ялі |
| ж. |
прыаха́яла |
| н. |
прыаха́яла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыаха́й |
прыаха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыаха́яўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)