спаро́ць, спару, спораш, спора;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаро́ць, спару, спораш, спора;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спя́чка, ‑і,
1. Стан паніжанай жыццядзейнасці, які наступае ў некаторых млекакормячых у неспрыяльную для іх пару года.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́бры, -ая, -ае.
1. Чулы да людзей, спагадлівы, сардэчны.
2. Цалкам станоўчы па сваіх якасцях, з дадатнымі ўласцівасцямі, такі, як патрэбна.
3. Заснаваны на жаданні дабра.
4. Які карыстаецца славай, слаўны, чысты.
5. Умелы, старанны ў рабоце, здольны.
6. Даволі вялікі па колькасці, памеры (
7. Дабратворны, спрыяльны.
8. Удачны, паспяховы.
9. Прыдатны для ўжывання, карыстання.
10. Блізкі пасяброўску, звязаны ўзаемнай сімпатыяй.
11. Які прадказвае ўдачу, прыносіць радасць.
Добры вечар! — прывітальны зварот пры сустрэчы з кім
Добрай ночы! — пажаданне спакойна спаць.
Добры інтэрас! (
Усяго добрага — развітальнае пажаданне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кі́нуць, -ну, -неш, -не; кінь; -нуты;
1. каго-што і чым. Штуршком рукі (рук) прымусіць што
2. што. Тое, што і выкінуць (у 1
3.
4. Зірнуць, хутка паглядзець (у спалучэнні са словамі «погляд», «позірк»).
5. Сказаць, выказаць што
6. каго-што і
7. Перастаць рабіць што
8. што. Працягнуць ніткі праз бёрда (
9.
10.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паса́да
займа́ць паса́ду ein Amt bekléiden, im Ámte stehen*;
вы́зваліць ад паса́ды séines Ámtes enthében*;
дзяржа́ўныя паса́ды öffentliche Ämter;
быць зацве́рджаным у паса́дзе im Amt bestätigt wérden;
чалаве́к з вялі́кай паса́дай ein Mann in Amt und Würden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
uznanie
uznani|e1. прызнанне;
2. меркаванне; вырашэнне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
внима́ние
◊
по́льзоваться внима́нием карыста́цца ува́гай;
оказа́ть внима́ние аказа́ць ува́гу;
быть в це́нтре внима́ния быць у цэ́нтры ўва́гі;
обраща́ть внима́ние звярта́ць ува́гу;
принима́ть во внима́ние браць пад ува́гу (на ўва́гу), зважа́ць на;
оста́вить без внима́ния
уделя́ть внима́ние аддава́ць (удзяля́ць) ува́гу;
привле́чь внима́ние прыцягну́ць ува́гу;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
áufsitzen
1) садзі́цца (на каня)
2) сядзе́ць на ме́лі
3) быць падма́нутым, тра́піць у няёмкае стано́вішча
4) прасе́джваць (за чым-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
закусі́ць 1, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
1. Заціснуць зубамі.
2.
•••
закусі́ць 2, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нялёгкі, ‑ая, ‑ае.
1. Значны па вазе, даволі цяжкі.
2. Які патрабуе шмат энергіі, сіл; цяжкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)