пакіда́ць, пакі́нуць
1. lássen* vt;
пакіда́ць у спако́і in Rúhe lássen*; (не звяртаць увагі) áußer Acht lássen*;
пакіда́ць гэ́ты свет (памерці) das Lében lássen*;
пакі́нь гэ́та! lass das!;
я пакі́нуў свой сшы́так до́ма ich habe mein Heft zu Hause líegen lássen;
2. (адмовіцца, спыніць) áufhören vi (што-н. mit D);
пакіда́ць рабо́ту áufhören zu árbeiten;
3. verlássen* vt; im Stich lássen* (пакінуць без дапамогі);
пакіда́ць усё álles stéhen und líegen lássen*;
пакіда́ць ха́ту [го́рад, бацько́ў] das Haus [die Stadt, die Éltern] verlássen*;
сі́лы пакіда́юць яго́ ihn verlässt die Kraft;
4. (пакінуць пасля сябе) hinterlássen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
turn one’s back on
пакі́нуць каго́-што
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
leave in the lurch
пакі́нуць у бядзе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
part with
адмо́віцца ад чаго́, пакі́нуць што
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
únerwidert
~ lássen* — пакі́нуць без адка́зу [без узае́мнасці, без ува́гі]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dábehalten
* vt пакі́нуць у сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dálassen
* vt пакі́нуць, забы́ць, забы́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flunk out
informal
пакі́нуць шко́лу; быць вы́ключаным са шко́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
забыва́цца разм.
1. vergéssen* vt;
2. (пакінуць) líegen lássen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
leave alone
а) не чапа́ць
б) не турбава́ць, пакі́нуць у спакоі, не перашкаджа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)