пакіда́ць, пакі́нуць

1. lssen* vt;

пакіда́ць у спако́і in Rhe lssen*; (не звяртаць увагі) ußer Acht lssen*;

пакіда́ць гэ́ты свет (памерці) das Lben lssen*;

пакі́нь гэ́та! lass das!;

я пакі́нуў свой сшы́так до́ма ich habe mein Heft zu Hause legen lssen;

2. (адмовіцца, спыніць) ufhören vi (што-н. mit D);

пакіда́ць рабо́ту ufhören zu rbeiten;

3. verlssen* vt; im Stich lssen* (пакінуць без дапамогі);

пакіда́ць усё lles sthen und legen lssen*;

пакіда́ць ха́ту [го́рад, бацько́ў] das Haus [die Stadt, die ltern] verlssen*;

сі́лы пакіда́юць яго́ ihn verlässt die Kraft;

4. (пакінуць пасля сябе) hinterlssen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

turn one’s back on

пакі́нуць каго́-што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

leave in the lurch

пакі́нуць у бядзе́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

part with

адмо́віцца ад чаго́, пакі́нуць што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nerwidert

~ lssen*пакі́нуць без адка́зу [без узае́мнасці, без ува́гі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dbehalten

* vt пакі́нуць у сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dlassen

* vt пакі́нуць, забы́ць, забы́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

flunk out

informal

пакі́нуць шко́лу; быць вы́ключаным са шко́лы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

забыва́цца разм.

1. vergssen* vt;

2. (пакінуць) legen lssen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

leave alone

а) не чапа́ць

б) не турбава́ць, пакі́нуць у спакоі, не перашкаджа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)