неперакана́льны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і непераканаўчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неперакана́льны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і непераканаўчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяціпудо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае пяць пудоў вагі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шлю́пка, ‑і,
Невялікае бяспалубнае судна з моцным корпусам.
[Ад гал. sloiep.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пластма́са
[ад пласт(ычная) + маса]
матэрыял, створаны на аснове прыродных і сінтэтычных высокамалекулярных злучэнняў, які
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
candy
1. цуке́рка, ледзяне́ц
2. ласу́нак, прысма́кі
♦
like taking candy from a baby
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
linguist
1. чалаве́к, які́ валодае і́ншымі мо́вамі;
2. лінгві́ст, мовазна́ўца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
realizable,
1. ажыццяві́мы, здзяйсня́льны; рэа́льны;
realizable goals ажыццяві́мыя мэ́ты
2. які́ можа быць пpада́дзены; лікві́дны, які́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
АФАЛІ́НА (Tursiops truncatus),
марское млекакормячае
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВІНІЛАЦЭТА́Т,
складаны вінілавы эфір воцатнай кіслаты, CH3 COOCH—CH2 CH3COOCH=CH2. Бясколерная вадкасць, tкіп 72,7
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МАНАРЫ́ФМА (ад мана... + рыфма),
рыфма, якая спалучае ўсе радкі вершаванага твора:
Ці не бачылі вы фрыца,
Што ўсяго цяпер баіцца?
Ён баіцца ў лазні мыцца:
Вельмілёгка абварыцца,
І ў цырульніка галіцца —
Можа з горла кроў паліцца.
А падыдзе да крыніцы,
Не адважыцца напіцца,
Каб насмерць не атруціцца...
Трэба, хлопцы, згаварыцца,
З акупантам разлічыцца
І зрабіць яму капут.
(П.Панчанка. «Чаго баіцца немец?»).
Верш, напісаны М.,
В.П.Рагойша.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)