прае́хацца, -е́дуся, -е́дзешся, -е́дзецца; -е́дзься;
1. Зрабіць падарожжа на чым
2. са словамі «па кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прае́хацца, -е́дуся, -е́дзешся, -е́дзецца; -е́дзься;
1. Зрабіць падарожжа на чым
2. са словамі «па кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
саро́ка, -і,
1. Птушка сямейства крумкачовых з доўгім хвастом і чорным з белым апярэннем.
2.
Сарока на хвасце прынесла — пра навіну, весткі, атрыманая невядома адкуль (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
подтру́нивание
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Вы́брык ’выхадка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Праты́чка ’дубчык або тое, чым можна пратыкаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыку́сны ’тонкі, гнуткі, які добра прыстае, пякуча б’е’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гры́ва
1. Mähne
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прычында́лы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
швед
◊ за дзе́дам шве́дам ánno Tóbak, ánno dázumal (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спрэ́чка, -і,
1. Абмеркаванне якога
2. Аспрэчванне правоў на валоданне чым
3. толькі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)