Ператока 1 (перэпюка) ’пратока’ (
Ператока 2 ’старэйшы ў зграі звяроў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ператока 1 (перэпюка) ’пратока’ (
Ператока 2 ’старэйшы ў зграі звяроў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́рткі мн. л. ’штаны, летнія штаны’, ’нагавіцы з саматканага сукна’, ’гаці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стаўбу́н 1 ‘збан’ (
Стаўбу́н 2 ‘параліч, паралюш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́нкі ’невялікі па шырыні, нятоўсты,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ла́ва
1. Шырокая паласа (
2. Месца, дзе рэжуць торф на паліва (
3. Кладка;
4. Канец вуліцы (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
варо́ты, ‑аў;
1. Шырокі праезд у сцяне, плоце, які закрываецца створкамі або закладваецца жардзінамі.
2. У спартыўных гульнях — строга акрэсленая і вылучаная частка прасторы на полі, якая абараняецца кожнай камандай.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
knapp
1.
1)
2) мізэ́рны, убо́гі
3) сці́слы (стыль)
4) абмежава́ны;
~e drei Táge няпо́ўныя тро́е су́так;
mit ~er Not ледзь-ледзь
2.
méine Zeit ist ~ у мяне́ ма́ла ча́су;
mit ~er Not з ця́жкасцю;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ме́лкі, ме́лкій, ме́ленькі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tight1
1. ту́га завя́заны, тугі́;
take a tight grip on
keep a tight hold of
2. це́сны,
3. набі́ты, запо́ўнены, напру́жаны;
a tight schedule шчы́льны гра́фік
4. напя́ты, наця́гнуты;
drum tight тугі́ як бараба́н
5. ця́жкі; напру́жаны;
a tight situation ця́жкая сітуа́цыя;
6. стро́гі, жо́рсткі
7.
♦
keep a tight rein нала́дзіць жо́рсткі кантро́ль
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Малы́, малэ́й ’невялікі’, ’нязначны па колькасці’, ’меншы, чым патрэбна’, ’кароткі’, ’слабы’, ’неістотны, нязначны’, ’малалетні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)