сагрэ́ць, ‑грэю, ‑грэеш, ‑грэе;
1. Грэючы, зрабіць цёплым, гарачым; нагрэць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сагрэ́ць, ‑грэю, ‑грэеш, ‑грэе;
1. Грэючы, зрабіць цёплым, гарачым; нагрэць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́сца, -а,
1. Прастора, якая занята або можа быць занята кім-, чым
2. Участак на зямной паверхні, мясцовасць.
3.
4. Служба, работа, пасада.
5. Урывак, частка літаратурнага, мастацкага або музычнага твора.
6. Адзін прадмет багажу (
Балючае месца — пра тое, што ўвесь час хвалюе, мучыць.
Да месца — якраз калі трэба, дарэчы.
Душа не на месцы — пра
На месцы — там, дзе што
Не знаходзіць (сабе) месца — быць у стане крайняй трывогі.
Паставіць каго
Пустое месца (
Таптацца на месцы (
Цёплае месца (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
драць, дзяру́, дзярэ́ш, дзярэ́; дзяро́м, дзераце́, дзяру́ць; драў, дра́ла; дзяры́; дра́ны;
1. што. Раздзіраць на часткі, на шматкі.
2. што. Зношваць (адзенне, абутак) да дзірак.
3. што. Аддзяляць, знімаць.
4. што. Выдзіраць з карэннем, адрываць.
5. што. Драпаць (аб прыладах, інструментах).
6. каго (што). Забіваць, разрываць каго
7. што. Раздрабняць таркай.
8. што. Раздражняць, выклікаць непрыемнае
9. што. Ачышчаць зерне ад шалупіння, рабіць з зерня крупы.
10. Дорага прасіць, браць за што
Драць горла (глотку) (
Драць казлы (
Драць (задзіраць) нос (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
калыха́ць, ‑лышу, ‑лышаш, ‑лыша;
1. Мерна рухаць зверху ўніз або з боку ў бок; гайдаць, хістаць.
2.
3. Гайдаючы калыску, спяваючы калыханку, усыпляць (дзіця).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасі́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́кры, ‑ая, ‑ае.
1. Які не падабаецца; непрыемны, брыдкі.
2. Які выклікае пачуццё незадавальнення; крыўдны.
3. Надакучлівы, нязносны.
4. Прытарны, агідны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прылі́ў, ‑ліву,
1.
2. Перыядычны пад’ём узроўню акіяна, мора.
3. Паяўленне каго‑, чаго‑н. у вялікай колькасці; прыток.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смалі́ць 1, смалю, смоліш, смоліць;
Мазаць, насычаць смалой.
смалі́ць 2, смалю, смаліш, смаліць;
1. Выклікаць
2. Абпальваючы агнём, знішчаць шэрсць, рэшткі пуху і пад.
3. Прыпякаць, пячы (пра сонца).
4.
5.
смалі́ць 3, смалю, смаліш, смаліць;
смалі́ць 4, смалю, смаліш, смаліць;
смалі́ць 5, смалю, смаліш, смаліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драць
1. (раздзяляць на часткі) réißen*
2. (адрываць) ábreißen*
3. (выдзіраць) (her)áusreißen*
4. (церці на тарцы) réiben*
5.
драць у го́рле im Hals krátzen;
6.
драць працэ́нты zu viel Zínsen verlángen;
◊ драць го́рла sich (
драць з каго
драць нос die Náse hoch trágen*, hóchnäsig sein;
маро́з па ску́ры дзярэ́ es überlä́uft mich kalt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сало́дка 1, ‑і,
Тое, што і лакрыца.
сало́дка 2,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)