То́я ’рагулькі палявыя, Delphinum consolida L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́я ’рагулькі палявыя, Delphinum consolida L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тру́ска 1 ‘трэска’ (
Тру́ска 2 ‘ператрус, вобыск’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́лап ‘кажух з роўнай спіной, без таліі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тра́піць 1 ’паразіць цэль, пацэліць, метка кінуўшы, стрэліўшы’ (
Тра́піць 2,
Трапі́ць ’пераследаваць, гнацца па слядах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тупы́ ‘недастаткова навостраны, якім цяжка рэзаць, пілаваць, калоць, нявостры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
куды́
1.
куды́ ты ідзе́ш? wohín gehst du?;
2.
вёска, куды́ яны́ прыйшлі́ das Dorf, in das sie kamen;
куды́ ні wohín auch;
куды́ ні паглядзі́ш wohín man auch sieht;
3.
куды́ лепш viel bésser; bei wéitem bésser;
хоць куды́!
куды́ табе́! (выказванне сумнення, адмаўлення) ach wo!, das kannst du ja gar nicht!;
куды́ табе́ раўня́цца з ім! du kannst dich doch nicht mit ihm vergléichen!;
куды́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пад прыназ. і прыстаўка. Агульнаслав.:
Пад 2 ’апад’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Падла́сы ’з белай поўсцю на жываце (звычайна пра карову)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Палон ’няволя, у якую трапляе чалавек, захоплены ворагам у час вайны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паці́ра ’страта’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)