капы́л, ‑а,
1. Кавалак дрэва ў форме ступні, на якім шавец робіць абутак.
2. Адзін з драўляных брускоў, якія ўстаўляюцца ў палазы і служаць апорай для кузава саней.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капы́л, ‑а,
1. Кавалак дрэва ў форме ступні, на якім шавец робіць абутак.
2. Адзін з драўляных брускоў, якія ўстаўляюцца ў палазы і служаць апорай для кузава саней.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
best3
1. (
best of all найле́пш, больш за ўсё;
♦ We’ll try as best we can. Мы будзем імкнуцца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
splash1
1. пляск, плёскат; усплёск;
fall into the water with a splash бу́хнуцца ў ваду́
2. пырска; пы́рсканне;
a splash of water пы́рскі вады́
3. пля́ма;
a splash of paint пля́ма фа́рбы
4.
♦
make/cause a splash нарабі́ць шу́му,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Спра́ва ‘дзейнасць, занятак’, ‘абавязак’, ‘рэч, з’ява’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Здуду́ліцца ’скурчыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́дзіць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бага́ч, бога́ч ’агонь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пыні́ць ’хутка нешта рабіць, чыніць’: жнеі пы́няць жыта (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́чыць ‘адкормліваць, рабіць тлустым’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dokładać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)