паэтызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паэтызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эфе́ктны, ‑ая, ‑ае.
Які стварае ўражанне, эфект (у 1 знач.), прыцягвае ўвагу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасла́ць Ι
1. (выслаць недасланае) náchschicken
2. (
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
касацы́йны
касацы́йны суд Berúfungsgericht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адча́йвацца
1. (
2. (адважвацца) wágen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́стка
без ве́стак прапа́сці verschóllen [vermísst] sein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vórstellig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
марга́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Міжвольна падымаць і апускаць павекі.
2. каму. Падаваць знак рухам павек, падморгваць.
3.
4.
||
Вокам не маргнуць —
1) не
2) доўга не раздумваць, не вагацца перад тым, як зрабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
plummet
1)
а) гі́рка грунтва́гі
б) грузі́ла (вуды́)
2) грунтва́га
v.
1) кі́даць, апуска́ць (у ва́дкасьць)
2) ху́тка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wykolejać się
1. сыходзіць з рэек;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)