Пламе́та 1 ’вельмі многа’ (
Пламе́та 2 ’лёс, прадвызначэнне’ (
Пламе́та 3 ’хмара, хмарнасць’ (?): нейка така пламета набягае, што по усім дзерэўням дождж (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пламе́та 1 ’вельмі многа’ (
Пламе́та 2 ’лёс, прадвызначэнне’ (
Пламе́та 3 ’хмара, хмарнасць’ (?): нейка така пламета набягае, што по усім дзерэўням дождж (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нарт ’упарты чалавек, які хоча усё рабіць па-свойму’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Даба́д ’лебедзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ЛУЧАНО́К (Ігар Міхайлавіч) (
Літ.:
Зубрыч І.І. Ігар Лучанок;
Кім Цесакоў.
Ауэрбах Л.Д. Белорусские композиторы: Е.Глебов, С.Кортес, Д.Смольский, И.Лученок.
І.І.Зубрыч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
might2
1.
2. магчы́ма, мо́жа быць;
3. мог бы, магла́ б,
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
драпе́жнік, ‑а,
1. Драпежная жывёліна.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агро́мністы, ‑ая, ‑ае.
1. Вельмі вялікі памерамі, аб’ёмам.
2. Вельмі вялікі па сіле, глыбіні выяўлення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыбіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Рэзкім штуршком прымусіць выпасці ўсё, многае.
2. Трасучы, калоцячы, вычысціць усё, многае.
3. Зрабіць вялікую колькасць паглыбленняў.
4. Пракласці яздою, хадзьбой, пратаптаць многа чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагле́дзецца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца і наглядзе́цца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1. Уволю паглядзець.
2. Паглядзець, убачыць многа чаго‑н.; убачыць не адзін раз што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́мба, ‑ы,
1. Невысокі слупок каля дарогі або тратуара.
2. Падстаўка для чаго‑н. у выглядзе такога слупка.
3. Круглае збудаванне для наклейвання аб’яў, афіш і пад.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)