acquiesce
пагаджа́цца; згаджа́цца (моўчкі або неахвотна)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acquiesce
пагаджа́цца; згаджа́цца (моўчкі або неахвотна)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acoustics
1) аку́стыка, акусты́чнасьць
2) аку́стыка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
assign
1) назнача́ць, прызнача́ць
2) дава́ць, задава́ць
3) устанаўля́ць, выяўля́ць
4) перадава́ць (маёмасьць, правы́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
penetrate
v.
1) увайсьці́ ў што, прабі́ць навы́лет (пра ку́лю)
2)
а) праніка́ць, прані́зваць
б) прахо́дзіць
3) разыхо́дзіцца; напаўня́ць сабо́ю, прасяка́ць
4) уніка́ць у што; уду́мвацца, разуме́ць
5) глыбо́ка або́ мо́цна крана́ць; рабі́ць вялі́кае ўра́жаньне; ура́жваць, хвалява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
would
v.,
ужыва́ецца
а) для абазначэ́ньня бу́дучага ча́су
б) для абазна́чаньня паўто́рнага дзе́яньня ў міну́лым ча́се
в) для вы́казаньня жада́ньня
г) у пыта́ньнях у ве́тлівай фо́рме
д) для абазначэ́ньня ўмо́ўнага ла́ду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
so
1.
ist das (wirklich) ~? ці гэ́та так (на са́май спра́ве)?;
~ ist es! (спра́ва ідзе́) менаві́та так!;
ja ~!, ach ~! вось як!;
~ siehst du aus! як бы не так!;
~ méinte ich nicht я так не хаце́ў;
~ gut wie nichts ама́ль што нічо́га;
mag die Schuld noch ~ groß sein… яко́й бы вялі́кай не была́ віна́…;
sie war ~ glücklich яна́ была́ так шча́сліва;
~ étwas hábe ich nicht geséhen я нічо́га тако́га яшчэ́ не ба́чыў;
~ genánnt гэ́так зва́ны
2.
1) такі́м чы́нам, зна́чыць;
er war nicht da, ~ kónnten wir ihn nicht spréchen яго́ не было́, зна́чыць мы не
2):
~ dass… так што…;
es war sehr spät, ~ dass ich ihn nicht spréchen kónnte было́ на́дта по́зна, так што я не змог з ім пагавары́ць
3.
~ ein Únglück! яко́е няшча́сце!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)