незапо́мны, ‑ая, ‑ае.

Разм. Тое, што і незапамятны. Самой ракі не відаць, у незапомныя часы яна адступіла ад лесу на добры кіламетр. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

за́відкі, ‑аў; адз. няма.

Разм. Зайздрасць. З завідкамі паглядаць.

•••

Завідкі бяруць (бралі, узялі) — зайздросна каму‑н. Завідкі бралі, як яна складна гаварыла. Сабаленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сцвярдзе́лы, ‑ая, ‑ае.

Які стаў цвёрдым. [Крушынскі] праз шыбы назіраў за тым, як надыходзіла восень, як яна шалясцела па дрэвах, шурш[э]ла сцвярдзелым .. лісцем. Бядуля.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

aloud [əˈlaʊd] adv. уго́лас; го́ласна;

She read the letter aloud to us. Яна прачытала нам ліст уголас.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

first class3 [ˌfɜ:stˈklɑ:s] adv. пе́ршым кла́сам;

She always travels first class. Яна заўсёды ездзіць першым класам.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

PA [ˌpi:ˈeɪ] (скар. ад Personal Assistant) асабі́сты сакрата́р;

She’s the Ambassador’s PA. Яна з’яўляецца асабістым сакратаром пасла.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

past3 [pɑ:st] adv. мі́ма;

She walked past without recognizing me. Яна прайшла міма, не пазнаўшы мяне.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

perm2 [pɜ:m] v. рабі́ць заві́ўку;

She has had her hair permed recently. Яна нядаўна зрабіла завіўку.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

praise1 [preɪz] n. (па)хвала́;

She is always singing him praises. Яна вечна спявае яму дыфірамбы.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

punctual [ˈpʌŋktʃuəl] adj. пунктуа́льны;

She’s always very punctual for appointments. Яна заўсёды прыходзіць на спатканне ў час.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)