дэзадаптава́ць
‘парушыць (парушаць) сувязі, адносіны, якія склаліся; разузгадніць (разузгадняць) дзеянні каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэзадапту́ю |
дэзадапту́ем |
| 2-я ас. |
дэзадапту́еш |
дэзадапту́еце |
| 3-я ас. |
дэзадапту́е |
дэзадапту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэзадаптава́ў |
дэзадаптава́лі |
| ж. |
дэзадаптава́ла |
| н. |
дэзадаптава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэзадапту́й |
дэзадапту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дэзадапту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дэзадаптава́ць
‘парушыць (парушаць) сувязі, адносіны, якія склаліся; разузгадніць (разузгадняць) дзеянні каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэзадапту́ю |
дэзадапту́ем |
| 2-я ас. |
дэзадапту́еш |
дэзадапту́еце |
| 3-я ас. |
дэзадапту́е |
дэзадапту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэзадаптава́ў |
дэзадаптава́лі |
| ж. |
дэзадаптава́ла |
| н. |
дэзадаптава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэзадапту́й |
дэзадапту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дэзадаптава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
жда́ць
‘чакаць каго-небудзь, чаго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жду́ |
жджо́м |
| 2-я ас. |
жджэ́ш |
жджаце́ |
| 3-я ас. |
жджэ́ |
жду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
жда́ў |
жда́лі |
| ж. |
жда́ла |
| н. |
жда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жджы́ |
жджы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ждучы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
зане́хваць
‘спыняць што-небудзь, адмаўляцца ад чаго-небудзь, пакідаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зане́хваю |
зане́хваем |
| 2-я ас. |
зане́хваеш |
зане́хваеце |
| 3-я ас. |
зане́хвае |
зане́хваюць |
| Прошлы час |
| м. |
зане́хваў |
зане́хвалі |
| ж. |
зане́хвала |
| н. |
зане́хвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зане́хвай |
зане́хвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зане́хваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заняха́іць
‘кінуць што-небудзь, адмовіцца ад чаго-небудзь, пакінуць што-небудзь у занядбанні’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заняха́ю |
заняха́ім |
| 2-я ас. |
заняха́іш |
заняха́іце |
| 3-я ас. |
заняха́іць |
заняха́яць |
| Прошлы час |
| м. |
заняха́іў |
заняха́ілі |
| ж. |
заняха́іла |
| н. |
заняха́іла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заняха́й |
заняха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заняха́іўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заняха́йваць
‘кідаць што-небудзь, адмаўляцца ад чаго-небудзь, пакідаць што-небудзь у занядбанні’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заняха́йваю |
заняха́йваем |
| 2-я ас. |
заняха́йваеш |
заняха́йваеце |
| 3-я ас. |
заняха́йвае |
заняха́йваюць |
| Прошлы час |
| м. |
заняха́йваў |
заняха́йвалі |
| ж. |
заняха́йвала |
| н. |
заняха́йвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заняха́йвай |
заняха́йвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заняха́йваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заняха́ць
‘кінуць што-небудзь, адмовіцца ад чаго-небудзь, пакінуць што-небудзь у занядбанні’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заняха́ю |
заняха́ем |
| 2-я ас. |
заняха́еш |
заняха́еце |
| 3-я ас. |
заняха́е |
заняха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заняха́ў |
заняха́лі |
| ж. |
заняха́ла |
| н. |
заняха́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заняха́й |
заняха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заняха́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
зра́зіць
‘дамагчыся адмены, анулявання чаго-небудзь, скасаваць што-небудзь, аб'явіць што-небудзь несапраўдным’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зра́жу |
зра́зім |
| 2-я ас. |
зра́зіш |
зра́зіце |
| 3-я ас. |
зра́зіць |
зра́зяць |
| Прошлы час |
| м. |
зра́зіў |
зра́зілі |
| ж. |
зра́зіла |
| н. |
зра́зіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зра́зь |
зра́зьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зра́зіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ірхава́ць
‘закладваць у шво ірху; аблямоўваць, абшываць край чаго-небудзь ірхой’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ірху́ю |
ірху́ем |
| 2-я ас. |
ірху́еш |
ірху́еце |
| 3-я ас. |
ірху́е |
ірху́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ірхава́ў |
ірхава́лі |
| ж. |
ірхава́ла |
| н. |
ірхава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ірху́й |
ірху́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ірху́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
набурдо́ліць
‘выклікаць браджэнне чаго-небудзь; нагарэзаваць; прывесці што-небудзь у стан бязладдзя’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набурдо́лю |
набурдо́лім |
| 2-я ас. |
набурдо́ліш |
набурдо́ліце |
| 3-я ас. |
набурдо́ліць |
набурдо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
набурдо́ліў |
набурдо́лілі |
| ж. |
набурдо́ліла |
| н. |
набурдо́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набурдо́ль |
набурдо́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
набурдо́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)