ВАЎКАВЫ́СКІ РАЁН,
на
Раён размешчаны на Ваўкавыскім узвышшы. Паверхня хвалістаплатопадобная. Пераважаюць
На 1.1.1996 агульная плошча
С.І.Сідор.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВАЎКАВЫ́СКІ РАЁН,
на
Раён размешчаны на Ваўкавыскім узвышшы. Паверхня хвалістаплатопадобная. Пераважаюць
На 1.1.1996 агульная плошча
С.І.Сідор.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КАМЕ́ННЫЯ МАТЭРЫЯ́ЛЫ І КАНСТРУ́КЦЫІ,
будаўнічыя матэрыялы (вырабы) каменепадобнай будовы і зробленыя з іх канструкцыйныя элементы (будаўнічыя канструкцыі). Шырока выкарыстоўваюцца для ўзвядзення і аддзелкі жылых, грамадскіх і
Каменныя матэрыялы бываюць прыродныя (атрымліваюць з гранітаў, базальтаў, пясчанікаў і
І.І.Леановіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
труба́
1.
водопрово́дная труба́ водаправо́дная труба́;
водосто́чная труба́ вадасцёкавая труба́,
подзо́рная труба́ падзо́рная труба́;
игра́ть на трубе ігра́ць на трубе́;
фалло́пиева труба́
2. (дымовая) ко́мін, -на
◊
иерихо́нская труба́ іерыхо́нская труба́;
вы́лететь, пусти́ть в трубу вы́лецець, пусці́ць у трубу́;
де́ло труба́ спра́вы дрэнь;
пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные
хвост трубо́й хвост трубо́й.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
freeze
froze, frozen, freezing, –
1) замярза́ць, прымярза́ць
2) маро́зіць
3) паме́рзнуць
4) застыва́ць (ад стра́ху, зьдзіўле́ньня)
2.1) замаро́жваць (і мя́са); пакрыва́ць лёдам
2) памаро́зіць (фля́нцы, кве́ткі)
3) ахаладжа́ць
4) informal замаро́жваць
5)
1) замаро́жваньне
2) маро́зны, зімо́вы час
•
- freeze on to
- freeze out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аго́нь, агню́,
1. Гаручыя святлівыя газы высокай тэмпературы; полымя.
2. Святло ад асвятляльных прыбораў.
3. Стральба (ружэйная, артылерыйская).
4.
Антонаў агонь — гангрэна, заражэнне крыві (
Баяцца як агню — вельмі баяцца.
Днём з агнём не знойдзеш — нідзе не знойдзеш (
З агню ды ў полымя — з адной непрыемнасці ў другую, яшчэ большую (
Паміж двух агнёў — пра небяспеку з двух бакоў.
Прайсці (праз) агонь, ваду і медныя
У агонь і ў ваду пойдзе за каго
Гарэць (пячы) агнём — вельмі моцна балець.
Увесь у агні — у гарачцы.
Не жартаваць (не гуляць) з агнём — не рабіць таго, што можа пацягнуць за сабой непрыемныя вынікі.
Агнём і мячом — з бязлітаснай жорсткасцю.
Як агню ўхапіўшы — вельмі хутка.
На агеньчык зайсці да каго
Працаваць з аганьком — з запалам, з захапленнем, праяўляючы ініцыятыву, выдумку.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ДНЕПРАПЯТРО́ЎСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ.
Размешчана на
Прырода. Рэльеф пераважна раўнінны, на
Гаспадарка. Д.в. — адна з
Г.С.Смалякоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛІ́ПЕЦКАЯ ВО́БЛАСЦЬ Размешчана ў цэнтры
Л.В.Лоўчая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пройти́
по́езд прошёл по мосту́ цягні́к прайшо́ў па мо́сце;
пройти́ вперёд прайсці́ напе́рад;
пройти́ пешко́м сто киломе́тров прайсці́ пе́шкі сто кіламе́траў;
прошёл слух о его́ прие́зде прайшла́ чу́тка пра яго́ прые́зд;
у́тром прошёл дождь зра́нку прайшо́ў до́ждж;
заговори́вшись, пройти́ поворо́т доро́ги загавары́ўшыся, прайсці́ паваро́т даро́гі;
прошёл це́лый час прайшла́ цэ́лая гадзі́на;
гвоздь прошёл наскво́зь цвік прайшо́ў (прале́з) наскро́зь;
по а́лгебре мы прошли́ бино́м Нью́тона па а́лгебры мы прайшлі́ біно́м Нью́тана;
пройти́ цензу́ру прайсці́ цэнзу́ру;
прое́кт успе́шно прошёл все инста́нции прае́кт паспяхо́ва прайшо́ў усе́ інста́нцыі;
пройти́ по ко́нкурсу прайсці́ па ко́нкурсе;
пройти́ вое́нную слу́жбу прайсці́ вайско́вую слу́жбу;
боле́знь прошла́ хваро́ба прайшла́;
боль прошла́ боль прайшо́ў (сціх);
прошёл ещё оди́н день прайшо́ў (міну́ў, праміну́ў) яшчэ́ адзі́н дзень;
◊
пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные
пройти́ молча́нием прамаўча́ць;
пройти́ в жизнь прайсці́ ў жыццё;
пройти́ ми́мо прайсці́;
э́то да́ром не пройдёт гэ́та так (дарэ́мна) не про́йдзе;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
verlégen I
1.
1) засуну́ць куды́
2) адкла́дваць, перано́сіць (пасяджэнне
3) пераво́дзіць (у іншае месца)
4) кла́сці (цэглу,
5) перагаро́джваць (шлях);
6) выдава́ць (кнігі)
2. ~, sich (auf
sich auf Bríefmarkensammeln ~ захапі́цца збо́рам пашто́вых ма́рак;
sich aufs Bítten ~ пача́ць упро́шваць;
sich aufs Léugnen ~ упіра́цца, насто́йліва адмаўля́ць што
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прагна́ць, ‑ганю, ‑гоніш, ‑гоніць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)