гавары́ць, ‑вару, ‑ворыш, ‑ворыць;
1. Валодаць вуснай мовай.
2.
3. Весці гутарку, размаўляць з кім‑н.
4. Выражаць сабой што‑н., сведчыць аб чым‑н., паказваць на што‑н.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гавары́ць, ‑вару, ‑ворыш, ‑ворыць;
1. Валодаць вуснай мовай.
2.
3. Весці гутарку, размаўляць з кім‑н.
4. Выражаць сабой што‑н., сведчыць аб чым‑н., паказваць на што‑н.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́ва, ‑ы,
1. Сукупнасць агульнапрынятых гукавых і лексіка-граматычных сродкаў для выказвання думак і наладжвання сувязі паміж людзьмі.
2. Сукупнасць лексічных, граматычных і іншых сродкаў выражэння думак, стыль.
3. Спосаб вымаўлення слоў,
4. Здольнасць гаварыць.
5. Тое, што перадае сабой якую‑н. думку, можа служыць сродкам зносін.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
way1
1. даро́га, шлях; сце́жка;
2. напра́мак, бок;
3.
a way of life лад жыцця́
4. адле́гласць;
a long way (off, away) далёка; няху́тка
5. адно́сіны;
in many ways у мно́гіх адно́сінах
♦
all the way уве́сь час;
by the way памі́ж і́ншым;
by way of London праз Ло́ндан;
get/have one’s own way рабі́ць па-сво́йму;
give way (to
in a way;
in some ways не́йкім чы́нам; у некато́рых адно́сінах;
lose one’s way збі́цца з даро́гі, заблудзі́цца;
make one’s way (to/towards) накіро́ўвацца;
make way (for
(there are) no two ways about it не мо́жа быць двух по́глядаў;
no way
one way or another так ці іна́кш;
on one’s/the way у даро́зе, на даро́зе;
the other way round наадваро́т;
out of the way: He’s done nothing out of the way. Ён не зрабіў нічога незвычайнага;
put
stand in
to my way of thinking на мой по́гляд, на маю́ ду́мку;
under way на хаду́;
ways and means шляхі́ і спо́сабы;
work one’s way up падніма́цца па службо́вай ле́свіцы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
склад 1, ‑а,
1. Спецыяльнае месца, памяшканне для захоўвання тавараў, матэрыялаў і пад.
2. Вялікая колькасць якіх‑н. прадметаў, складзеных у адным месцы; запас чаго‑н.
склад 2, ‑у,
1. Сукупнасць частак, якія ўтвараюць адзінае цэлае; састаў.
2.
3.
4. Постаць, фізічны выгляд, будова (чалавека, жывёліны).
5. Асаблівасці розуму, думак, характару і пад.; маральнае аблічча чалавека, яго звычкі і пад.
6.
7. Зладжанасць, складнасць; парадак, сэнс.
8. Пласты зямлі, складзеныя адзін да аднаго.
•••
склад 3, ‑а,
Гук або спалучэнне гукаў у слове, якія вымаўляюцца адным штуршком паветра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
touch
1) крана́ць, датыка́цца
2) межава́ць
3)
4) даты́чыць
5) гавары́ць аб чым, закрана́ць
6) дакрана́цца
7) прыста́ць
8) чапа́ць
1) сутыка́цца, дакрана́цца
2) затрымо́ўвацца, спыня́цца
3)
1) до́тык -у
2) пачуцьцё до́тыку
3) крыха́
4) тон -у
5) штрых -а́
6)
7) адце́ньне
•
- in touch
- out of touch
- touch and go
- touch down
- touch upon
- touch up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
лад 1, ‑а і ‑у,
1. ‑у;
2. ‑у. Уклад жыцця.
3. ‑у.
4. ‑у. Спосаб,
5. ‑у. Настрой, гумор; тон.
6. ‑у. У музыцы — спосаб пабудовы гукараду, арганізацыя музычных гукаў; строй музычнага твора.
7. ‑а. Адно з дзяленняў на грыфе струнных музычных інструментаў; клавіша гармоніка, баяна, клапан духавога інструмента.
8. ‑у;
•••
лад 2, ‑у,
У граматыцы — катэгорыя дзеяслова, якая выражае адносіны дзеяння да рэчаіснасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АКЦЁРСКАЕ МАСТА́ЦТВА,
від выканальніцкай творчасці, майстэрства ствараць мастацкія вобразы.
Элементы акцёрскага мастацтва ў часы першабытнага грамадства меліся ў масавых дзействах, абрадах, рытуалах. Як від мастацтва сфарміравалася ў
Карані акцёрскага мастацтва Беларусі ў глыбокай старажытнасці. Яго элементы меліся ў рытуальных святах, звязаных з гадавым цыклам кругавароту сонца і земляробчым календаром, з жыццём чалавека — ад з’яўлення яго на свет да памінання памерлага, у
Развіццё
З сярэдзіны 1960-х
У 1920—40-я
У 1970—80-я
У
Літ.:
Станиславский К.С. Работа актёра над собой: Дневник ученика. Ч. 1—2.
Советское актёрское искусство, 50—70 годы.
Майстры беларускай сцэны.
Атрошчанка А. Фларыян Ждановіч:
Яго ж. Уладзіслаў Галубок.
Есакоў А. Уладзімір Крыловіч: Жыццёвы і творчы шлях.
Няфёд У. Народны артыст
Яго ж. Народны артыст
Сабалеўскі А. Барыс Платонаў: Жыццё і творчасць вялікага беларускага артыста. 2
Яго ж. Глеб Глебаў: Жыццё і творчасць вялікага беларускага
Скібнеўскі А. Народны артыст
Сяргейчык Ц. Нататкі акцёра: Шлях жыцця і творчасці.
Кузняцова К. Ірына Ждановіч. Мн, 1970;
Яе ж. Генрых Грыгоніс: Крытыка-
Гаробчанка Т. Вольга Галіна: Крытыка-
Бурьян Б. Судьба чужая — как своя: Этюды о сценич. созданиях Александры Климовой.
Малчанаў П. Тэатр — жыццё маё: Успаміны.
Арлова Т. Купалаўцы: Эцюды пра акцёраў.
Обухович А. Полвека на сцене.
А.В.Сабалеўскі (тэатр), Г.В.Ратнікаў (кіно).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НАРО́ДНАЯ МУ́ЗЫКА,
песенная і
Каляндарна-земляробчыя песні прадстаўлены на Беларусі жанрамі калядных песень і шчадроўскіх, масленічных песень, веснавых песень, валачобных песень, юраўскіх песень, купальскіх песень і пятроўскіх песень, жніўных песень, яравых і льняных, восеньскіх песень (да іх прымыкаюць зімовыя песні, веснавыя і летнія карагоды, гульнявыя песні і
Вобразны лад песень вызначаецца маляўнічасцю (веснавыя, калядныя, вясельныя велічальныя) або элегічнасцю,
Паводле характару мелодыкі напевы гэтых песень падзяляюцца на 2 тыпы. Першаму ўласцівы дэкламацыйнасць, вузкі ці сярэдні гукавы дыяпазон (тэрцыя, часта з захопам ніжняй кварты, кварта, квінта) і перыядычнасць рытмічнай структуры з акрэсленым, дакладна вытрыманым рытмічным малюнкам — рытмаформулай (калядныя, валачобныя, вясельныя, радзінныя, частка веснавых, юраўскіх, купальскіх і пятроўскіх песень). Другі тып пры дыяпазоне, звычайна не большым за квінту, вылучаецца меладычнай шырынёй з прычыны доўга працягнутых апорных гукаў ладу, унутрыскладовага распеву, гібкасці меладычнай лініі з выразнай мелізматыкай і
Другі яркі і разгорнуты гісторыка-стылявы пласт
Песенная творчасць беларусаў адметная разнастайнасцю і багаццем
Стылістыка сучасных напеваў абумоўлена разнастайнасцю пакладзеных у іх аснову песенных жанраў, ад
Інстр. музыка беларусаў характарызуецца багаццем жанраў, што абумоўлена разнастайнасцю яе жыццёва-
Літ.:
Цітовіч Г.І. Анталогія беларускай народнай песні. 2
Елатов В.И. Ладовые основы белорусской народной музыки.
Яго ж. Ритмические основы белорусской народной музыки.
Яго ж. Мелодические основы белорусской народной музыки.
Беларускія народныя песні.
Шырма Р.Р. Песня — душа народа.
Мухаринская Л.С. Белорусская народная партизанская песня, 1941—1945.
Яе ж. Белорусская народная песня: Ист. развитие.
Мажэйка З. Песні беларускага Паазер’я.
Яе ж. Песни белорусского Полесья.
Яе ж. Календарнопесенная культура Белоруссии.
Мухарынская Л.С., Якіменка Т.С. Беларуская народная музычная творчасць.
Варфаламеева Т.Б. Песні беларускага Панямоння.
М а жэйка З.Я., Варфаламеева Т.Б. Песні беларускага Падняпроўя.
Прывалаў Н. Народныя музычныя інструменты Беларусі.
Назіна І.Дз. Беларуская народная інструментальная музыка.
Благовещенский И.П. К истории белорусской народной инструментальной музыки // Благовещенский И.П. Некоторые вопросы музыкального искусства.
З.Я.Мажэйка, Л.С.Мухарынская, І.Дз.Назіна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
рука́, -і́,
1. Верхняя канечнасць чалавека ад пляча да кончыкаў пальцаў, а таксама ад запясця да кончыкаў пальцаў.
1) маецца, ёсць.
2) у поўным падначаленні, залежнасці.
3) злоўлены.
1) выпадкова трапіцца.
2) тое, што і пад гарачую руку трапіць;
1) ахвотна, з прыемнасцю;
2) увесь, цалкам.
1) на каго, хочацца пабіцца;
2) на што і з
2.
3.
4.
Ад рукі напісаць — ручкай, карандашом, пяром, у адрозненне ад машынапіснага, друкаванага тэксту.
Воля рук (
Да рук прыбраць каго-што —
1) прысвоіць або завалодаць, захапіць (
2) поўнасцю падпарадкаваць сабе каго
З другіх (трэціх) рук (даведацца, атрымаць звесткі) — не непасрэдна ад каго
З першых рук (даведацца, атрымаць звесткі) — з першакрыніцы, непасрэдна ад каго
З рук вон (
З рук збыць каго-што (
З рук сысці (
На руках —
1) быць, мецца ў наяўнасці.
2) у каго, на чыім
На рукі выдаць што каму — уручыць.
На руку каму што (
На руку нячысты (
На ўсе рукі майстар (
Не з рукі (
1) каму, пра нязручнае становішча рукі ў момант якога
2) не варта, не падыходзіць.
Не пакладаючы рук (
Па руках пайсці (хадзіць) (
Прасіць чыёй рукі — зрабіць каму
Рукі не дайшлі (не даходзяць) да чаго (
Рукой падаць (
Руку (і сэрца) прапанаваць каму (
Сон у руку (
Трымаць руку чыю (
Узяць сябе ў рукі — прымусіць сябе супакоіцца.
Як рукой зняло што (
||
Да ручкі дайсці (дабіцца) (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рука́, ‑і,
1. Верхняя канечнасць чалавека ад плечавога сустава да канца пальцаў.
2. Верхняя канечнасць чалавека як прылада працы.
3.
4.
5.
6. Ва ўскосных склонах з прыназоўнікамі, а таксама з азначэннямі «правая», «левая», ужываецца ў значэнні: старана, бок.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)