pulse
1) пульс -у
2) часьціня́ біцьця́
3) рытм у му́зыцы
4) пачу́цьці, настро́і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pulse
1) пульс -у
2) часьціня́ біцьця́
3) рытм у му́зыцы
4) пачу́цьці, настро́і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
thump
1) біць, сту́каць
2) гру́каць
3) informal біць, лупі́ць, лупцава́ць
2.1) гвалто́ўна
2) ступа́ць, ісьці́ цяжко́й хадо́ю
3.1) стук -у
2) гук ад уда́ру, сту́ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
лёд лёд,
дрейфу́ющий лёд дрэйфуючы лёд;
◊
лёд разби́т лёд разбі́ты;
лёд тро́нулся лёд крану́ўся;
на уста́х мёд, а на се́рдце лёд на языку́ мёд, а на сэ́рцы лёд;
би́ться как ры́ба об лёд
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
лама́ць, ламлю́, ло́міш, ло́міць; ламі; лама́ны;
1. што. Згінаючы або ўдараючы з сілай, аддзяляць часткі чаго
2. Пашкоджваць часткі цела, косці; нявечыць, калечыць.
3. што. Разбіваючы, разбураючы, даводзіць да непрыгоднасці, псаваць.
4.
5.
6. (1 і 2
Ламаць галаву над чым (
Ламаць шапку перад кім (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
scrap
I1) кава́лачак -ка
2) уры́вак -ўка
3) мэталалом, скрап -у
1) лама́ць, ператвара́ць у лом
2) выкіда́ць як непатрэ́бнае
•
- scraps
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
закла́д
1. (дзеянне) Versétzen
прыня́ць у закла́д in Záhlung néhmen*;
2. (рэч) Pfand
у закла́д als Pfand, zum Pfand;
адда́ць у закла́д in Versátz gében*, versétzen
узя́ць пад закла́д gégen Pfand léihen*;
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Тлумі́ць ’марочыць, дакучаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трымце́ць, трамце́ць ‘дрыжаць, калаціцца (ад стуку, удараў, ад страху)’, ‘трэсціся, калыхацца’, ‘пакрывацца рабізною (пра паверхню вады)’, ‘узмоцнена і часта
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ры́ба
◊
ні р. ні мя́са — ни ры́ба ни мя́со;
як р. ў вадзе́ — как ры́ба в воде́;
нямы́ як р. — нем (немо́й) как ры́ба;
лаві́ць ры́бу ў каламу́тнай вадзе́ —
на бязры́б’і і рак — ры́ба —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)