záubern
1) вядзьма́рыць, чарава́ць, варажы́ць;
ich kann doch nicht ~
2) пака́зваць фо́кусы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
záubern
1) вядзьма́рыць, чарава́ць, варажы́ць;
ich kann doch nicht ~
2) пака́зваць фо́кусы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
population
adult/working/rural population даро́слае/працаздо́льнае/се́льскае насе́льніцтва;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rhyme1
1. ры́фма
2. рыфмава́ны верш;
nursery rhymes дзіця́чыя ве́ршы
♦
there’s no rhyme or reason
without rhyme or reason ≅ ні к сялу́ ні к го́раду; ні да во́ка ні да бо́ка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
right-hand
1. пра́вы, які́ знаходзіцца з пра́вага бо́ку;
right-hand turn пра́вы паваро́т;
2. пра́вы, прыстасава́ны для пра́вай рукі́;
a right-hand glove пальча́тка на пра́вую руку́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Гаршч ’жменя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гарызанта́льны ’гарызантальны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Нагні́сты ’моцны, магутны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лётніска, лётніско ’аэрадром’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ба́лмашны ’ўзбаламучаны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лашбякі́ ’назва сцяблоў і лісця буракоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)