азагало́віць, ‑лоўлю, ‑ловіш, ‑ловіць;
Даць назву, загаловак
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азагало́віць, ‑лоўлю, ‑ловіш, ‑ловіць;
Даць назву, загаловак
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ізахро́нны, ‑ая, ‑ае.
Роўны па працягласці ў часе
[Ад грэч. isos — роўны, аднолькавы і chronos — час.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праква́сіць, ‑квашу, ‑квасіш, ‑квасіць;
Зрабіць квашаным, даць добра ўкіснуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
універсаліза́цыя, ‑і,
Наданне універсальнасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уласці́вы éigen (каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
неадпаве́дны
1. (
2. (несувымерны) únverhältnismäßig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прапарцы́йны proportionál, proportionéll (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адда́насць (каму,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
падрыўны́, -а́я, -о́е.
1. Які служыць для падрыву, мае адносіны да ўзрывання чаго
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падта́кваць, -аю, -аеш, -ае;
Слухаючы чужую гаворку, выказваць згоду, адабрэнне, часта вымаўляючы «так».
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)