дыліжа́нс
(
мнагамесная карэта для перавозкі пасажыраў і пошты ў еўрапейскіх краінах да пашырэння чыгуначных і аўтамабільных зносін.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дыліжа́нс
(
мнагамесная карэта для перавозкі пасажыраў і пошты ў еўрапейскіх краінах да пашырэння чыгуначных і аўтамабільных зносін.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кар’е́р1
(
самы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Пры́ткі 1 ’
Пры́ткі 2 ’стромкі’: прыткі бераг ракі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мітусня́, ‑і,
1.
2. Паспешнае, неспакойнае перамяшчэнне з месца на месца.
3. Бязладнае мільганне перад вачыма.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уцёкі, ‑аў;
1.
2. Самавольнае знікненне з месца абавязковага знаходжання дзе‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фарсі́раваны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Раса́к ’конь рысак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бе́глы
1. flüchtig, entláufen; entflóhen, áusgebrochen, entwíchen (з заключэння);
2. (павярхоўны) flüchtig, óberflächlich;
3. (
бе́глы по́зірк flüchtiger Blick;
бе́глы аго́нь
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Бо́рзды ’быстры, спрытны’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bad-tempered
1) з пры́крым хара́ктарам; зласьлі́вы,
2) у дрэ́нным гумо́ры; не ў гумо́ры; сярдзі́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)