пульс, ‑у,
1. Хвалепадобны рытмічны рух сценак крывяносных сасудаў, які выклікаецца выштурхваннем крыві з сэрца.
2.
[Ад лац. pulsus — штуршок.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пульс, ‑у,
1. Хвалепадобны рытмічны рух сценак крывяносных сасудаў, які выклікаецца выштурхваннем крыві з сэрца.
2.
[Ад лац. pulsus — штуршок.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паце́пваць ’час ад часу злёгку сцепаць, рабіць сутаргавыя рухі (звычайна плячамі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тро́паць ‘біць, трапаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dúrchkämpfen
1.
2.
3.
1) прабіва́цца з бо́ем
2) прабіва́ць сабе́ даро́гу (пра ідэю)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кало́цца 1, калюся, колешся, колецца;
1. Мець здольнасць калоць (у 1 знач.).
2. Ваюючы, б’ючыся, наносіць адзін аднаму раны вострай зброяй.
3.
•••
кало́цца 2, колецца;
1. Паддавацца колцы; расшчапляцца, драбніцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пульсава́ць, ‑суе;
1. Рытмічна
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пе́таваць, (у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рэ́зацца, рэжуся, рэжашся, рэжацца;
1. Раздзяляцца на часткі пад дзеяннем чаго‑н. вострага.
2.
3.
4. Церціся, шаравацца аб што‑н.
5.
6.
7.
8.
9.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скон, ‑у,
Тое, што і скананне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
flutter
1) лапата́ць (кры́ламі); трапята́ць
2) дрыжа́ць, трэ́сьціся
3)
1) лапата́ньне
2) неспако́й -ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)