кра́ткий каро́ткі; (сжатый) сці́слы;
«и» кра́ткое «і» каро́ткае;
кра́ткий гла́сный лингв. каро́ткі гало́сны;
кра́ткие прилага́тельные грам. каро́ткія прыме́тнікі;
кра́ткое изложе́ние сці́слы перака́з;
в кра́тких слова́х у не́калькіх сло́вах;
быть кра́тким быць сці́слым.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
неве́дение няве́данне, -ння ср.; (неосведомлённость) недасве́дчанасць, -ці ж.;
по неве́дению па няве́данні (недасве́дчанасці);
в блаже́нном неве́дении быть (пребыва́ть, находи́ться и т. п.) ирон. у шчаслі́вым няве́данні быць (знахо́дзіцца і да таго́ падо́бнае);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
случи́тьсяI сов.
1. зда́рыцца, вы́пасці;
2. (встретиться) тра́піцца, нада́рыцца; (прийтись) даве́сціся; (оказаться) тра́піцца; (быть, иметься) быць;
случи́лся здесь друг тра́піўся тут ся́бар;
случи́лось заночева́ть в по́ле давяло́ся (вы́пала) заначава́ць у по́лі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ineinánder gréifen
* аддз. vi
1) тэх. счэ́плівацца адзі́н з адны́м
2) быць ва ўзаемадзе́янні, узаемадзе́йнічаць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unbestéllbar, únbestellbar
a
1) які не мо́жа быць даста́ўлены
2) непрыда́тны (для карыстання – пра зямлю)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überkochen
vi (s)
1) перакіпа́ць
2) быць запа́льчывым
er kocht leicht über — ён ве́льмі запа́льчывы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rivalisíeren
[-v-]
vi (mit D, um A) спабо́рнічаць, быць сапе́рнікам (з кім-н. у чым-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rúhestand
m -es адста́ўка;
in den ~ géhen* пайсці́ ў адста́ўку [на пе́нсію];
im ~ sein быць у адста́ўцы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hóchgehen
* аддз. vi (s)
1) расхвалява́цца (у розн. знач.)
2) узрыва́цца
3) папа́сціся, быць вы́крытым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nützlich
a кары́сны, вы́гадны
zu [bei, in] etw. (D) ~ sein — быць кары́сным для чаго́-н., чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)