break2 [breɪk] v. (broke, broken)
1. (in/into) лама́ць; лама́цца; разбіва́ць; разбіва́цца;
break into pieces лама́ць, біць на кава́лкі, аске́пкі;
break in two разлама́ць папала́м;
break one’s arm/leg/neck злама́ць руку́/нагу́/шы́ю;
Glass is easily broken. Шкло лёгка б’ецца.
2. разрыва́ць; разрыва́цца;
The rope broke. Вяроўка разарвалася;
My heart is breaking. У мяне сэрца разрываецца.
3. пашко́дзіць; сапсава́ць; сапсава́цца;
The clock has broken. Гадзіннік сапсаваўся (і не ідзе).
4. здзе́рці ску́ру (да крыві)
5. рабі́ць каро́ткі перапы́нак; часо́ва спыня́ць яку́ю-н. дзе́йнасць; прыпыня́ць; прыпыня́цца;
Let’s break for lunch. Давайце зробім перапынак на ланч;
They broke their journey in Oxford. Яны прыпыніліся ў Оксфардзе.
6. спыня́ць (сілай);
break a strike спыня́ць забасто́ўку
7. паруша́ць;
break the law/an agreement/a contract/rules паруша́ць зако́н/пагадне́нне/кантра́кт/пра́вілы;
break a promise/one’s word не стрыма́ць абяца́ння/сло́ва;
break silence паруша́ць маўча́нне
8. падрыва́ць, аслабля́ць (супраціўленне, дух, рашучасць і да т.п.)
9. біць рэко́рды;
The film broke all box-office records. Фільм пабіў усе касавыя рэкорды.
10. рабі́цца вядо́мым (пра навіны);
break the news to smb. пе́ршым паве́даміць каму́-н. непрые́мную навіну́
11. уцяка́ць;
break free from вы́зваліцца
12. пачына́цца (пра дзень, буру);
The day broke. Развіднела.
13. AmE, infml разме́ньваць гро́шы.
break away [ˌbreɪkəˈweɪ] phr. v.
1. уцячы́ (ад каго-н.)
2. аддзялі́цца (пра партыі або краіны)
3. адарва́цца (ад чаго-н.)
break down [ˌbreɪkˈdaʊn] phr. v.
1. сапсава́цца (пра тэхнічныя прылады)
2. паго́ршыцца
3. пацярпе́ць няўда́чу
4. раздзялі́ць; раздзялі́цца
break in [ˌbreɪkˈɪn] phr. v. уварва́цца
break off [ˌbreɪkˈɒf] phr. v.
1. адло́мваць; адло́мвацца; адло́мліваць; адло́млівацца
2. спыня́ць; спыня́цца
break out [ˌbreɪkˈaʊt] phr. v. пачына́цца; успы́хваць (пра вайну, пажар, эпідэмію)