папе́рка, ‑і,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папе́рка, ‑і,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлучы́цца, ‑лучуся, ‑лучышся, ‑лучыцца;
1.
2. Перастаць быць злучаным з чым‑н.; аддзяліцца.
3. Падзяліцца, раздзяліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паспыта́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Пакаштаваць, папрабаваць на смак.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далёка,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разу́мны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якому дадзен розум, надзелены розумам.
2. Разважлівы, кемлівы, надзелены жыццёвай мудрасцю.
3. Які сведчыць аб розуме, разважлівасці.
4. Які адпавядае абставінам, лагічны ў даных умовах, мэтазгодны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць; ‑бяжым, ‑бежыце, ‑бягуць;
1. Падняцца бягом куды‑н. уверх, на больш высокае месца, на вышыню.
2. Бягом зайсці, трапіць куды‑н.; забегчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шту́рхацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Штурхаць каго‑н.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГЮГО́ (Hugo) Віктор Мары
(26.2.1802,
французскі пісьменнік.
Тв.:
Літ.:
Моруа А. Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго:
Сафронова Н.Н. Виктор Гюго. М., 1989.
С.Дз.Малюковіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУ́НДЗЕРА (Kundera) Мілан
(
чэшскі пісьменнік. Скончыў Акадэмію
Тв.:
Літ.:
Вострыкава А. Жыццяпіс. Жыццёвае крэда — раманіст;
Шаблоўская І. Запрашэнне да няспешнасці // Крыніца. 1998. № 10 (47).
І.В.Шаблоўская.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
спусто́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Зруйнаваць, разбурыць, панесці матэрыяльныя страты.
2. Зрабіць неўрадлівым (пра глебу); ператварыць у пустку.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)