вы́дыхаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
выдыха́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
выдыха́ць 2, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́дыхаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
выдыха́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
выдыха́ць 2, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тупані́на, ‑ы,
1. Тупанне нагамі, гукі гэтага тупання.
2. Хаджэнне па розных інстанцыях у сувязі з вырашэннем якой‑н. справы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шаст, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кача́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Тое, што і каціцца¹ (у 1
2. Пераварочвацца, перакульвацца з боку на бок (пра чалавека, жывёлу).
3. Ляжаць без справы, без сну (
4. Быць хворым (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прапалі́ць
1. проже́чь, пропали́ть;
2. (прогреть топкой) протопи́ть;
3. (нек-рое время) проже́чь, пропали́ть;
4. (нек-рое время) протопи́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
далекава́та,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разрэ́дзіць, ‑рэджу, ‑рэдзіш, ‑рэдзіць;
1. Зрабіць радзейшым, не такім частым, аддзяліўшы прамежкамі адзін ад другога.
2. Зрабіць меней шчыльным, меней густым.
3. Разбавіць, размяшаць вадой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́за
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
адле́жаць, адляжа́ць
1. (выклікаць змяненне) taub [gefühllos] máchen;
ён адле́жаў сабе́ руку́ sein Arm ist vom Líegen ganz steif;
2. (праляжаць у пасцелі):
адле́жаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
предполага́ться
1.
рабо́ту предполага́ется зако́нчить че́рез
2.
э́то заключе́ние предполага́ется почти́ все́ми уча́стниками гэ́та заключэ́нне дапуска́ецца (ма́ецца на ўва́зе) ама́ль усі́мі ўдзе́льнікамі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)