узмацне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1.
2.
3. Стаць больш здаровым, вынослівым; падужэць, паздаравець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узмацне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1.
2.
3. Стаць больш здаровым, вынослівым; падужэць, паздаравець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утапі́цца, утаплюся, утопішся, утопіцца;
1. Загубіць сваё жыццё, кінуўшыся ў ваду.
2. Патануць у вадзе пад уздзеяннем сілы цяжару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чуллі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны ўспрымаць знешнія, фізічныя раздражненні.
2. Кранальны, сардэчны, здольны выклікаць замілаванне, добрае пачуццё.
3. Здольны тонка адчуваць, востра рэагаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шу́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Адразу, адным прыёмам зрабіць што‑н.
2. Хутка абваліцца, асыпацца, спаўзці, з’ехаць куды‑н.
3. Надысці, настаць, прыйсці (пра якую‑н. з’яву, надзею).
4. Выехаць, выбыць адкуль‑н.
5. Рэзка, нечакана, з сілай падзьмуць, павеяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ядна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Злучаць, звязваць што‑н. з чым‑н. пэўным чынам.
2. Злучаць, збліжаць каго‑, што‑н. з кім‑, чым‑н., утвараючы адзінае цэлае.
3. Аб’ядноўваць, згуртоўваць для дружных агульных дзеянняў.
4. Ствараць паміж кім‑н. блізкія, сяброўскія адносіны, падтрымліваць цесную сувязь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
let
1. дазваля́ць;
2. : let
3. : (дапаможны
let’s go! хадзе́мце!;
let’s hope бу́дзем спадзява́цца
4. здава́ць уна́ймы/унаём;
♦
let alone пакіда́ць у спако́і;
let fall/slip прагавары́цца;
let me see пачака́йце, да́йце паду́маць
let down
1. падво́дзіць;
2. спуска́ць;
let down tyres спуска́ць шы́ны
♦
let the side down
let in
let off
1. выпуска́ць;
2. дарава́ць, не кара́ць;
let out
let the water out of the bath выпуска́ць ваду́ з ва́нны;
let out the sleeves выпуска́ць рукавы́;
let out a secret прагавары́цца
let up
1. слабе́ць
2. прыпыня́цца
3. перадыха́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
БАЛО́ТНІКАВА ПАЎСТА́ННЕ 1606—07.
Адбылося ў Расіі і на
Літ.:
Смирнов И.И. Восстание Болотникова, 1606—1607. [2 изд.]
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БА́ЛТЫ,
група індаеўрап. плямёнаў і народаў, якія гавораць ці гаварылі на балтыйскіх мовах або іх дыялектах (літоўцы, латышы, прусы, яцвягі, куршы, земгалы, селы). Тэрмін «балты» ўвёў
Літ.:
Мажюлис В. Лингвистические заметки к балтийскому этногенезу.
Третьяков П.Н. Финно-угры, балты и славяне на Днепре и Волге.
Финно-угры и балты в эпоху средневековья.
В.І.Шадыра.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БАБРУ́ЙСКАЕ ПАТРЫЯТЫ́ЧНАЕ ПАДПО́ЛЛЕ
Дзейнічала з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
А́ЛГЕБРА ЛО́ГІКІ,
раздзел матэматычнай логікі, які вывучае логікавыя аперацыі над выказваннямі. Заснавальнік —
Логікавыя аперацыі: кан’юнкцыя &, дыз’юнкцыя ⋁, адмаўленне ¬, імплікацыя ⇒, эквіваленцыя ⇔ — могуць быць зададзеныя з дапамогай праўдзівасных табліц. Замест ¬x часам пішуць . Ужываецца заданне функцый алгебры логікі і з дапамогай формул у мове, у якой ёсць пераменныя x, y, z... і сімвалы некаторых канкрэтных функцый. Найбольш ужывальная мова, якая мае логікавыя сімвалы &, ⋁, ¬, ⇒, ⇔. Кожнай формуле гэтай мовы адпавядае нейкая функцыя алгебры логікі, значэнне (0,1) якой пры дадзеных значэннях пераменных (0,1) знаходзіцца ў адпаведнасці з аперацыямі, з якіх пабудавана дадзеная формула. Такая функцыя рэалізуе дадзеную формулу. Формулы A і B
Кожная функцыя алгебры логікі можа быць рэалізаваная нейкай формулай мовы з логікавымі сімваламі &, ⋁, ¬. Асаблівую ролю ў алгебры логікі адыгрываюць дыз’юнктыўныя і кан’юнктыўныя нармальныя формы, якія маюць
Алгебра логікі мае шмат дадаткаў, асабліва ў тэорыі
Р.Т.Вальвачоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)