вучы́цца, вучуся, вучышся, вучыцца;
1. Засвойваць, набываць якія‑н. веды, навыкі, звычкі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вучы́цца, вучуся, вучышся, вучыцца;
1. Засвойваць, набываць якія‑н. веды, навыкі, звычкі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абысці́ся, абыдуся, абыдзешся, абыдзецца;
1. Задаволіцца тым, што ёсць; знайсці выйсце са становішча, абмяжоўваючыся наяўнымі сродкамі.
2. Так ці інакш паставіцца да каго‑, чаго‑н., выявіць пэўныя адносіны.
3. Выклікаць пэўныя расходы, страты; каштаваць.
4. Закончыцца добра, без непрыемнасцей; уладзіцца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Агу́льны, агулам ’супольна’, агул ’гурт’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ро́ля
○ выхадна́я р. — выходна́я роль;
загало́ўная р. — загла́вная роль;
◊ ады́грываць не апо́шнюю ро́лю — игра́ть не после́днюю роль;
увайсці́ ў ро́лю — войти́ в роль;
у ро́лі — (каго, чаго) в ро́ли (кого, чего);
вы́йсці з ро́лі — вы́йти из ро́ли
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
гульня́, ‑і;
1.
2. Занятак з мэтай забавы, адпачынку і пад., звычайна заснаваны на пэўных умовах, правілах.
3. Камплект неабходных прадметаў для таго, каб
4.
5. Хуткая змена колераў, святла і пад.
6. Наўмысныя дзеянні для дасягнення якой‑н. мэты; тайныя замыслы, інтрыгі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stake1
1. кол, слуп, ты́чка, сто́йка;
set/drive stakes
move/pull up stakes
be burnt at the stake быць спа́леным жывы́м (як па каранне)
2.
play cards for stakes
play for high stakes рызыкава́ць усі́м
♦
be at stake быць паста́ўленым на ка́рту; знахо́дзіцца пад пагро́заю;
lay down/set
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Regíster
1) рэгі́стр, паказа́льнік; рэе́стр, спіс;
etw. ins ~ éintragen* зано́сіць у спіс [у рэе́стр], рэгістрава́ць;
j-n ins Schwárze ~ bríngen*
2)
◊ álle ~ zíehen* пусці́ць у ход усе́ сро́дкі;
das sentimentále ~ zíehen*
ein áltes ~ жарт. стара́я карга́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
act2
1. дзе́йнічаць;
2. трыма́цца; паво́дзіць сябе́
3. прытвара́цца, прыкі́двацца, рабі́ць вы́гляд;
4. выко́нваць, (і)гра́ць ро́лю; (і)гра́ць на сцэ́не;
act Hamlet
5. (on) уздзе́йнічаць;
♦
act for
act out
act up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
уця́ць 1, утну, утнеш, утне; утнём, утняце;
1.
2.
3. і
•••
уця́ць 2, утну, утнеш, утне; утнём, утняце;
1. Укараціць, адсякаючы, адразаючы частку чаго‑н.
2. Уцягнуць, увабраць унутр (пра галаву, шыю і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лістII
1. Bógen
2. (дакумент) Líste
бальні́чны ліст ärztliches Attést, Kránkenschreibung
падпісны́ ліст Únterschriftenliste
анке́тны ліст Frágebogen
выкана́ўчы ліст Vollstréckungsbefehl
абхадны́ ліст Láufzettel
пахва́льны ліст (schríftliche) Belóbigung;
а́ўтарскі ліст Autórenbogen
ты́тульны ліст Títelblatt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)