breeze2
1. спра́віцца без ця́жкасцей з тэ́стам, экза́менам
2. (in/out) (упэ́ўнена) увайсці́/вы́йсці; уляце́ць/вы́лецець;
breeze through
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
breeze2
1. спра́віцца без ця́жкасцей з тэ́стам, экза́менам
2. (in/out) (упэ́ўнена) увайсці́/вы́йсці; уляце́ць/вы́лецець;
breeze through
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пры́ткі, ‑ая, ‑ае.
1. Скоры, хуткі, імклівы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камбіна́цыя, ‑і,
1. Спалучэнне, злучэнне, узаемна абумоўленае размяшчэнне якіх‑н. прадметаў, з’яў (пераважна аднародных).
2.
3. Рад прыёмаў гульні, аб’яднаных агульнай мэтай —
4. Жаночая сарочка, якую надзяваюць непасрэдна пад сукенку і пад.
[Лац. combinatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасту́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Стукаючы, дабіцца адказу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узня́цца, -німу́ся, -німешся, -німецца і уздыму́ся, узды́мешся, узды́мецца; -ня́ўся, -няла́ся, -ло́ся; -німі́ся і уздымі́ся;
1. Перамясціцца ўверх ці прыняць больш высокае становішча.
2. Узвысіцца над кім-, чым
3. (1 і 2
4. Тое, што і падняцца (у 2
5. (1 і 2
6.
7. (1 і 2
8. Павялічыцца ў росце; вырасці, стаць дарослым; уздуцца, успучыцца.
9. (1 і 2
10. (1 і 2
11.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
даве́сці¹, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі́; -вёдзены;
1. каго (што) да чаго. Ведучы, даставіць да якога
2. што да чаго. Пракласці, правесці да якога
3. што да чаго. Займаючыся якой
4. каго-што да чаго. Прывесці ў які
5. што да каго-чаго. Абавязаць да выканання (задання, разнарадкі
6. што. Падагнаць, прыладзіць адно к аднаму.
Давесці да ведама (
Давесці да торбы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лю́дзі, людзе́й,
1.
2. У ваенным асяроддзі: жывая сіла, салдаты.
3. Кадры, працаўнікі.
4. Слугі, наймічкі, парабкі (
5. Іншыя, пабочныя асобы (для абазначэння няпэўна дзеючай асобы).
Бываць на людзях — быць сярод людзей.
Вывесці ў людзі — дапамагчы заняць пэўнае месца ў грамадстве.
Выйсці ў людзі —
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
А́МУНДСЕН (Amundsen) Руаль
(16.7.1872,
нарвежскі палярны падарожнік і даследчык. У 1903—06 упершыню праплыў
Тв.:
Перелёт через Ледовитый океан.
На корабле «Мод»: Экспедиция вдоль северного побережья Азии.
Южный полюс.
Літ.:
Дьяконов М. Амундсен. М., 1937;
Яковлев А. Руал Амундсен, 1872—1928. М., 1957.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
згавары́цца, ‑варуся, ‑ворышся, ‑верыцца;
1. Дамовіцца адносна якіх‑н. дзеянняў; дагаварыцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усто́йлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны цвёрда стаяць, трымацца, не хістаючыся, не падаючы.
2. Які не паддаецца зменам, хістанням; пастаянны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)